Hepimizin çok farklı, hatta “sıradışı” bir şeye sahip olduğu sanılıyor. | TED | كلنا اعتقدنا أننا نمتلك شيئا جدا متميز, إن لم يكن متفرد. |
Eğer sistem bizim olmayacaksa, tam olarak neye sahip olacağız? | Open Subtitles | لو لمْ نكن نمتلك النظام، فما الذي سنحصل عليه بالضبط؟ |
- Evet, öyle bir seruma sahibiz. - bizde kullanın. | Open Subtitles | ـ نعم، نمتلك مثل هذا المصل ـ فلتستخدمه علينا إذاً |
Eğer bizim elimizde güç olsaydı biz onlardan da beter olurduk. | Open Subtitles | لكن لو كنا نمتلك تلك القوة بأيدينا نحن سنكون أسواء منهم. |
Biz asagi yukari gelismi bir uygarlik oldugumuzdan beri ayni yeteneklere sahibiz. | TED | كنّا نمتلك نفس الإمكانيات تقريباً التي جَعَلت الحضارات ما هيّ عليه الآن. |
Neden daha hızlı ve daha uzun koşmanızı sağlayacak daha hızlı kasılan kaslara sahip olmayasınız? | TED | لم لا نمتلك العضلات سريعة التجاوب التي تمكننا من الركض أسرع ولمدة أطول ؟ |
Bugün bunlar gibi yapılar oluşturan 3D yazıcılara sahip olabiliriz. | TED | بامكاننا ان نمتلك طابعات ثلاثية الابعاد اليوم بامكانها صنع هيئات مثل هذه |
Dolayısıyla ihtiyacımız olan şeyin illa internetin performansına sahip olması şart değil. Fakat bir polis şubesi itfaiye şubesine internet olmadan da ulaşabilmeli veya hastaneler de akaryakıt ısmarlayabilmeli. | TED | ما نحتاج إليه شيء ليس بالضرورة أن نمتلك أداء الإنترنت, ولكن أن يكون قسم الشرطة قادرا على استدعاء قسم الإطفاء من دون الإنترنت، أو المستشفيات التي تطلب زيت الوقود. |
CO: Ve daha sonra topluluğun geri kalanı, cevapların bizde olduğunu keşfetti. | TED | كايتريا أونيل: وادرك بعد ذلك بقية المجتمع باننا نمتلك الاجوبة. |
Ama gemi iki hafta daha bizde. | Open Subtitles | ولكننا لا نزال نمتلك السفينة ﻹسبوعين إضافيين |
Muhtemelen prensin bizde olmadığını fark etti. | Open Subtitles | من الغالب أنها قد لاحظت أننا لا نمتلك الأمير |
Ancak elimizde siyasi bir kasırga var ve herkes fırtına mahzenine gidiyor. | Open Subtitles | ، لكننا نمتلك إعصار سياسي بين أيدينا والجميع يتجه إلى قبو العاصفة |
Çünkü şu anda elimizde olan bilgilerle neler olacağını bilmemiz imkansız. | TED | نتيجة لمعرفتنا الحالية فنحن لا نمتلك اى فكرة عما يمكن ان يحدث |
Bu, öncelikle elimizde çok güçlü fakat aynı zamanda da biraz da ürkütücü yeni bir araç var demek. | TED | شيء واحد، هذا يعني أننا نمتلك أداة قوية جداً، ولكن أيضاً أداة جديدة تثير القلق نوعاً ما. |
Bütün iyi hikayelerin bir kötü adama ihtiyacı vardır bizim hikayemizde, bir sürüsüne. | Open Subtitles | كل قصة ناجحة تحتاج إلى شخص شرير أو كما نمتلك نحن العديد منهم |
Onu bağlayıp, telefonun çalmasını beklemeli ve artık bizim borumuzun öttüğünü ona söylemeliyiz. | Open Subtitles | سنقوم فقط بربطه بالأعلى وننتظر حتى يرن الهاتف وسنخبره أننا نمتلك الطلقات الأن. |
Bu yolda suç işleme hakkına ortağım ve ben sahibiz. | Open Subtitles | نمتلك حقوق الجرائم العنيفة في هذه المنطقة المحددة من الطريق |
Kahrolası Kaliforniya, bizi harika bir araba sahibi olmaya zorluyor. | Open Subtitles | تباً لك يا كاليفورنيا لجعلنا نمتلك سيارة رائعة كتلك |
American Kredi Kartları bize ait. Orada çok kullanılıyor. | Open Subtitles | نمتلك المصرف الامريكي انهم يستخدمون هذه الالات |
Yani içsel olarak hepimiz sinezteziğiz, her zaman olmakta olan dışsal algılama eşlemelerinden bihaberiz. | TED | لذا، جميعنا نمتلك تشابك الحواس في داخلنا، بدون انتباهنا لوصلات الإدراك التي تحدث حولنا طوال الوقت. |
Düne kadar, maskeli adamın sadece tarifine ve resmine sahiptik. | Open Subtitles | منذ الأمس ، ونحن لا نمتلك إلا صوراً للرجل المقنع |
Bir seçimimiz var. Bizler kutsanmış, ya da lanetlenmişiz. Çünkü özgür irade sahibiyiz. | TED | نحن نمتلك حرية الإختيار , لقد أُنعِمَ علينا أو لُعِنّا بحرية الإرادة |
Sonunda zamanımız olduğunda ise, ne paramız, ne de sağlığımız kalmıştır. | TED | ثم أخيرا عندما نمتلك الوقت، نكون بلا مال و لا صحة. |