"نمسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakalayacağız
        
    • ele
        
    • yakalamak
        
    • yakalayana
        
    • yakalarız
        
    • yakalamamız
        
    • yakalamalıyız
        
    • yakalayıp
        
    • yakaladığımızda
        
    • yakalayamazsak
        
    • yakalamaya
        
    • yakalayamadık
        
    • tutuyoruz
        
    • yakalayamayız
        
    • tutup
        
    Bu gibi şeylere de ihtiyacım yok. Telefonda yakalayacağız ya da hiç yakalamayacağız. Open Subtitles لا أحتاج إلى ذلك، إما أن نمسك به عبر المراقبة الصوتية أو لا
    Sen ateş etmeye başladığında biz de onu arkasından yakalayacağız. Open Subtitles سوف تدخل وأنت تطلق النار وسوف نمسك به من الخلف
    El ele tutuşmuşken gidip yemek yiyelim bari. Open Subtitles لنأكل معاً مرة واحدة بما أننا نمسك بالأيدي
    Hayır ama yakalamak için bir stratejimiz var. Open Subtitles لا لكن لدينا استراتيجية لنحاول ان نمسك به
    Eğer onu yakalayana kadar durabilirse belki buna bir son vermesine yardım edebiliriz Open Subtitles لو أمكنه كبح جماح أفعاله حتى نمسك به ربما نستطيع مساعدته على التوقف
    Deponun önünden trenle içeri dalarız ve ezilen ruhları yakalarız. Open Subtitles نقود قطار خلال المستودع و نمسك بجميع الأرواح من الأنقاض
    Onu bir daha yakalamamız gerekiyor. Open Subtitles يجب ان نمسك به ثانيه و فى هذه المره اقسم اننى سألقى به فى القناه
    Bence böyle bir insanı yakalamalıyız, sence de öyle değil mi? Open Subtitles وأعتقد أننا يجب نمسك به بأسرع ما يمكن، ألا تعتقد ذلك؟
    Profilin, Buffalo Bill'i zamanında yakalayıp Catherine'ı kurtarmaya yardım ederse, senatör seni New York'a... Open Subtitles اذا ما كان بامكانك مساعدتنا ان نمسك ببيل الثور , لننقذ كاثرين مارتين فى الوقت المناسب فان السيناتور تعدك بان يتم نقلك
    Bu insanları katleden kişiyi yakaladığımızda, bir tek soru bile sormak istemiyorum. Open Subtitles عندما نمسك الرجل الذي قتل هؤلاء الناس لاأهتم لسؤاله عن أي شئ
    McDeere'i FBl'yla konuşmadan yakalayamazsak... Open Subtitles إذا لم نمسك ماكدير قبل أن يعطي ما معه إلى الاجهزة الاتحادية حسنا ..
    Mermi harcamayı kesin. İvintiye gidip orada yakalayacağız onları. Open Subtitles . توقفوا عن إهدار الرصاص سننتظرهم عند منحدر النهر و نمسك بهم عندما يأتون
    Her 15 dakikada bir, kemeri çöz. Onu yakalayacağız, kurşunu da kalmadı. Open Subtitles عليك أن تزيل الحزام كل 15 دقيقة علينا أن نمسك به.
    Birinin bizi el ele görmesinden çekiniyorsun. Open Subtitles انت خائفة لو شخص ما رأنا نمسك ايادى بعضنا
    Mike'ın nasıl olduğunu öğrenmemiz için en iyi yol bu adamı yakalamak ve kimin için çalıştığını öğrenmek. Open Subtitles أفضل طريقة لاكتشاف ما يحصل لمايك هي أن نمسك هذا الشخص ومعرفة لمصلحة من يعمل
    Adamları yakalayana kadar sana tek kelime bile etmeyeceğim. Open Subtitles لذا حتى نمسك بهؤلاء الرجال لن أقول كلمةً أخرى لك
    Beraber, kötü adamları yakalarız. Bu iyi bir matematik. Open Subtitles سوية، نمسك بالأشخاص السيئين تلك حسابات جيّدة
    Ana caddeye varmadan önce, onu yakalamamız lazım! Open Subtitles يجب أن نمسك بها قبل أن يذهب للطريق الرئيسي
    Onu canlı yakalamalıyız. Bayıltıcı tüfeğin yanında mı? Open Subtitles يجب أن نمسك به حياً، أعدّ مسدس الطلقات المسكنة
    Ve biz o erkeği yakalayıp öldürebilirsek dişiler bir daha üreyemezler. Open Subtitles الآن ، اذا نحن يمكن أن نمسك ذلك الذكر ونقتله.
    Raynard'ı yakaladığımızda, evcil hayvan olarak alabilir miyim ? Ne? Open Subtitles عندما نمسك رينارد هل يمكنني أن أبقيه كحيوان أليف؟
    Onlardan birini yakalayamazsak başka şansımız kalmayabilir. Open Subtitles مالم نحن يمكن أن نمسك أحدهم، نحن لربما عندنا لا إختيار.
    Sadece bir daha saldırmadan bir seri katili yakalamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول ان نمسك القاتل قبل ان يضرب ضربته القادمة
    Spike'ı yakalayamadık, Sam de kaçtı. Charlie'yi doktora götürmezsek ölecek. Open Subtitles .عدنا إلى نقطة البداية .لم نمسك سبايك وقد هرب سام
    O etrafta olmadığı zaman nefesimizi tutuyoruz... Open Subtitles نحن نمسك أنفاسنا عندما يكون هنا بالقرب
    Hastane güvenlği ile bir özel kuvvetler mensubunu yakalayamayız. Open Subtitles نحن لن نمسك برجل قوات خاصة مع أمن المشفى
    Burada kızı ensesinden tutup başını eğersin, değil mi? Open Subtitles أ ليس بهكذا طريقة نمسك بالفتاة من عنقها من ثم تنزلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more