Bir sürü telgraf çekti, telefonla aradı ve hatta Moskova'ya bile gitti. | Open Subtitles | أرسل برقيات عديدة وأجرى مكالمات هاتفية حتى أنه ذهب إلى موسكو بنفسه |
Ama sen bu işi bir telefonla halledeceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلتي أنك ستسوين الموضوع بمكالمة هاتفية واحدة |
cep telefonumu elime aldım ve bir de baktım meşhur olmuşum. | TED | استقبلت مكالمة هاتفية وبالصدفة جعلت من نفسي مشهور. |
Haftada bir veya iki kez telefonda konuşuyoruz, ama son evre akciğer kanserine rağmen oldukça iyi durumda. | TED | وكانت مكالمة هاتفية أو اثنتين في الأسبوع، لكنه نشط للغاية في سياق المرحلة النهائية لمرض الرئة. |
2014 yılı Şubat ayı başlarında, Rusya'nın Kırım'ı işgal etmesinden birkaç hafta önce bir telefon görüşmesi Youtube'a kondu. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |
Ev kilitlendikten sonra ulusal güvenlik dairesine bir arama yapılmış. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مكالمة هاتفية لوكالة الأمن القومي بعد الإغلاق |
Lütfen ama. Bir telefona bakıyor sadece. Hayatımı tehlikeye sokacak bir durum yok. | Open Subtitles | لا عليك، إنها مجرد محادثة هاتفية لست أنا من يضع حياته على المحك |
Bir telefonla bunu öğrenebiliriz. | Open Subtitles | حَسناً، مكالمة هاتفية سريعة واحدة يُمْكِنُ أَنْ يُحقّقَ ذلك. |
Yanıt zamanı azalıyor. Dün rasgele on iki kez telefonla görüştüm. | Open Subtitles | بالأمس قمت بالإتصال بعمل 12 مكالمة هاتفية عشوائية. |
Frank ve Alice sana telefonla konustuklarini söylememi istediler. | Open Subtitles | فرانك وأليس أخبراني لكي أخبرك بأنهما يجريان اتصالات هاتفية |
Hayır, hayır, telefonla ilişki bitirme safhasını çoktan geçtin. | Open Subtitles | لا، لا، لقد تخطيت مرحلة الانفصال بمكالمة هاتفية. |
Bombalar bir cep telefonuyla aktif hale getirildiyse fünye bir cep telefonu şebekesinde olmalı. | Open Subtitles | إن تمّ تنشيط القنابل بمُكالمة هاتفية فلابدّ أن المُفجّر يعمل على شبكة خلويّة |
Hiç kimsenin hiç bir şey getirmesine izin verilmiyor. Bilgisayarlar, cep telefonları veya günlük kıyafetler. | Open Subtitles | لايسمح بجلب أي شيء من أو إلى لا حواسيب , لا إتصالات هاتفية , ولا حتى ملابس عاديه كما تشاهدين |
Tamam, Evet burda kamerası yada kameralı cep telefonu olanlar, buranın resimlerini çeksinler. | Open Subtitles | أو كاميرا هاتفية جميعهم سيلتقطون الصور أ'تقد أننا نعرف كيف نعمل |
Fakat Knox'un önce Charlie'yi telefonda yakalaması lazım. | Open Subtitles | يجب أولا أن يحمل تشارلى على اجراء مكالمة هاتفية |
Bugün iki dakikalık telefon görüşmesi ile yarım günlük emek tasarrufu ediyoruz. | TED | اليوم هم يختصرون نصف يوم من العمل في مكالمة هاتفية لاتتجاوز الدقيقتين. |
Komşusunda sarı renkli Mini olan insanlardan gelen 3 milyon arama var. | Open Subtitles | ثلاثةَ ملايين مكالمة هاتفية من بشر الذين جيرانهم .لديهم سيارة صغيرة صفراء |
Nerede ne bokların var, hepsini. Bir telefona bakar. | Open Subtitles | كل هذه القذارة التي في منزلك، مكالمة هاتفية واحدة |
Oğlunuz Augusten sizi acil olarak ödemeli arıyor. | Open Subtitles | لدى مكالمة هاتفية طارئة من ابنك , اوجوستن |
Daha önce hiç böyle telefonlar almadım ve bu eve hiç gelmedim. | Open Subtitles | و لم تصلني أي مكالمات هاتفية و لم أدخل هذا المنزل من قبل |
Cevapsız kalan üç telefondan sonra Charlotte, eve gitmeye karar verdi. | Open Subtitles | وبعد ثلاث مكالمات هاتفية لم يرجعوا، قررت شارلوت لإجراء مكالمة المنزل. |
George R.R. Martin'i aramış, Maxim Lavrov, Game of Thrones'un sonunu zaten biliyordu ama Piper "Başkasına bunun olduğunu anlatmayacaksın." dediğini hatırlamış. | Open Subtitles | وبماكالمة هاتفية سريعة مع جورج مارتن ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك |
Hem de vergisiz. Bir telefonumla, birlikte olabiliriz. | Open Subtitles | بمكالمة هاتفية واحدة ، يمكنك ان تكون معى |