"هجرتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni terk
        
    • terk etti
        
    • seni terketti
        
    • terk ettim
        
    • ekti
        
    • senden ayrıldı
        
    • terk edip
        
    • seni bıraktı
        
    • terk ettiğini
        
    Umarım çıkarcı sevgilin seni terk etti diye gelmemişsindir bunca yolu. Open Subtitles لكنّي آمل أنك لم تقطع هذه المسافة لكون خليلتك المرتزقة هجرتك.
    Buralarda çalıştın ama yalnızca acı çektin. Sevdiğin kadın seni terk etti ve tek dostun bir katil. Open Subtitles و ماذا جنيت سوى حياة بائسة و امرأة هجرتك
    Bir de gelmiş kollarımda ağlıyor seni terk ettiğimi iddia ediyorsun. Open Subtitles ولكن ها أنت هنا تبكي ،بين ذراعي مدعيا أنني هجرتك
    Neden karın seni terketti? Open Subtitles لماذا هجرتك زوجتك؟
    Seni işte bu yüzden terk ettim. Dünyanda senden başkasına yer yok. Senin önceliklerin, senin sırların. Open Subtitles هجرتك لانك لاتهتم الا بأولوياتك واسرارك
    Karın seni terk edeli uzun zaman geçmedi. Open Subtitles أعني أنه لم يمر وقتاً طويلاً منذ هجرتك زوجتك.
    Sırf onun için düzenlediğin bir partide, 20 yabancının önünde seni terk etti. Open Subtitles لقد هجرتك أمام عشرين غريب في حفل أقمته من أجلها
    Audrey'in seni terk etmesi, hassas noktandan vurdu, değil mi? Open Subtitles فهو يمس الوتر الحساس لديك, عندما هجرتك اودرى
    seni terk edip giden eski eşini deneyebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجرب زوجتك السابقة، تلك التي هجرتك
    Hee-won seni terk ettiğini söyledi, doğru mu? Open Subtitles هي وون قالت بأن الفتاة هجرتك.. هل هذا صحيح؟
    Eşin sonunda seni terk edince o kadar zırlamalarına katlandık! Open Subtitles لقد تحملنا بكائك بعدما هجرتك زوجتك أخيراً
    Karın seni neden terk etti? Open Subtitles يأخذ واحده ليعرف واحده لماذا هجرتك زوجتك؟ أى واحده؟
    Yapma dostum, o bana bile söylemeden seni terk etti. Open Subtitles بالله عليك يارجل، إنها هجرتك و ذهبت من دون أن تخبرنيّ حتى.
    Karın seni terketti, bir başka adama kaçtı. Open Subtitles زوجتك هجرتك تعيش مع رجل آخر
    Ben kimsenin kaltağı değilim. seni terk ettim, Reggie. Open Subtitles أنا لست عاهرة أي أحد أنا هجرتك يا ريجي
    Bekle, kızın biri seni ertesi sabah ekti mi? Open Subtitles مهلاً، هناك فتاة هجرتك في الصباح الذى يلي علاقتكما ؟
    Karın aile içi şiddet suçlamasından sonra 2019'da senden ayrıldı. Open Subtitles زوجتكَ هجرتك في 2019 بعد أن وجهت لك اتهامات بالعنف المنزلي.
    Ne de olsa sizi terk edip birlikte olduğu ve yakında evleneceği Hal Yeager patronunuz oldu. Open Subtitles ستتزوج هال ياجر الرجل الذي هجرتك زوجتك بسببه و هو ألان رئيسك في العمل من أنتي ؟
    seni bıraktı, çünkü senin görüşüne dayanamadığı için. Open Subtitles بينما هجرتك زوجتك لأنها لم تعد تحتمل رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more