FBI benim bir hedef olduğumu söyledi, yani sende öylesin | Open Subtitles | ومكتب التحقيقات يقولون اني اصبحت هدفا وانت ايضا اصبحت هدفا |
Her gün önde gelen bir Alman fabrikatör suikast girişimine hedef olmuyor. | Open Subtitles | لا يحدث كل يوم أن يكون رائد صناعات ألماني هدفا لمحاولة اغتيال |
Çünkü bulman, onun gibi hedef hâline gelmen demek olurdu. | Open Subtitles | لأن ايجاده يعني انك ستصبحي هدفا للقتل,مثل ما حدث معه |
Efendim, ben- bence Nasya'nın neden Goa'uld hedefi olduğunu bulmamız önemli. | Open Subtitles | سيدى , أرى انه من الاهميه معرفه لماذا كانوا هدفا للجواؤلد |
Orası askeri hedefti, askerlerin gittiği bir pub. | Open Subtitles | لقد كان هدفا عسكريا ,لقد كانت حانة للجنود |
17'den fazla hedef, 169 amaç ve yüzlerce gösterge var. | TED | أكثر من 17 غاية فتصبح الأهداف 169 هدفا بالإضافة للمئات من المؤشرات. |
Silahı olan herkese hedef oluşturan bir adamı beklemekten artık canına tak ettiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت بأنها تسعى في خدمة من ترغب به من الرجال بينما هو يسعى لأن يكون هدفا لبنادق الآخرين |
Camın önünde durarak harika bir hedef oluşturuyorsun. | Open Subtitles | أنك تمثل هدفا عظيما بوقوفك عند تلك النافذه |
Demek istediğim, Hollywood'u büyük bir hedef haline getiren fahişelerdir. | Open Subtitles | ما احاول قوله , هو ان البغايا هم من جعلوا من هوليوود هدفا كبيرا للشائعات |
Ve bir şey daha, Yüzbaşı'ya her selam verişinde, onu Almanlar için bir hedef haline getiriyorsun. | Open Subtitles | هناك شئ آخر.. كلّ مرّة تؤدى التحيه للكابتن فأنك بذلك تجعله هدفا للالمان |
Başkaları için Berlin'e konumundan ötürü cazip bir hedef gözüyle bakmak bir hata olacaktır. | Open Subtitles | سيكون من الخطأ للآخرين أن يجعلوا برلين ،هدفًا لهم، بسبب موقعها باعتبارها هدفا مغريا |
- Yüzeye çıkmaya hazır olun. - Kolay bir hedef oluruz | Open Subtitles | جاهز للظهور على السطح نحن سنكون هدفا سهلا |
- Şurada, köşene vardın. Döndüm. Sağımda bir hedef görüp atıldım. | Open Subtitles | لقد استدرت رأيت هدفا على يميني وذهبت اليه |
Barlar ve diskolar, yabancı ülkelerde sık sık terörist saldırılara hedef olur. | Open Subtitles | الحانات و الملاهي كانت هدفا للإرهابيين في الخارج |
Daracık yere sıkışmış bu yavrular bir yılan için çok kolay hedef haline gelebilirler. | Open Subtitles | معباه مثل السردين , انها هدفا سهلا للثعبان. |
Ve yüzbaşını selamlamak onu Almanların hedefi yapıverir. | Open Subtitles | هناك شئ آخر.. كلّ مرّة تؤدى التحيه للكابتن فأنك بذلك تجعله هدفا للالمان |
Size gizli pazarlamanın hedefi olabilen [Gizli Pazarlama Uzmanı] bir insanın hayatından bir gün verebilirim | Open Subtitles | يمكن أن أعطيك اليوم في حياة شخص الذي قد يكون هدفا للتسويق المخفي. |
Bu sürü teröristlerin hedefi olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هذه الماشية هدفا للإرهاب؟ |
Orası askeri hedefti, askerlerin gittiği bir pub. | Open Subtitles | لقد كان هدفا عسكريا ,لقد كانت حانة للجنود |
Neden sizin takım gol attıktan sonra, diğer takımın kalecisine sarıldın? | Open Subtitles | لماذا قمت باحتضان حارسة مرمى الفريق الاخر بعدما سجل فريقك هدفا |
Benim yanimdayken, sen de hedefsin. | Open Subtitles | وبمجرد وجودك معى لقد أصبحت هدفا لهم أيضا. |
Grup halinde gezen deniz aslanları zor hedeftir. | Open Subtitles | عندما تكون عجول البحر في سرب فإنها تصبح هدفا صعب الامساك |
O golü Pakistan'a karşı attın. | Open Subtitles | لقد اديت ما عليك لتحرز هدفا فى باكستان |
Fakat sorular sormak başka bir amaca hizmet ediyor. Bir kişiye duyulduğu mesajını veriyor. | TED | لكن طرح الأسئلة يخدم هدفا آخر، فهي إشارة للشخص الآخر أنه مسموع. |