O kitabı alacağım ve seni ölene kadar onunla döveceğim. | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذا الكتاب وأنا ستعمل يضربك حتى الموت معها. |
Hayır, O kitabı kullanmayacaksın. Ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا؛ لا يمكنك استخدام هذا الكتاب أنت تعلم مدى خطورته |
O kitap üzerinde çalıştığım süre boyunca hala bir yazardım. | Open Subtitles | طالما أنا أعمل على هذا الكتاب كنت لا أزال كاتبة |
Bu kitapta iyi iblislerin bir kısmı var. Bak bakalım, seninki burada mı? | Open Subtitles | بعض الشياطين موجودون في هذا الكتاب أنظر فيه لتري إذا كان موجود به |
bu kitap karıma ait. Benim için duygusal bir değeri var. | Open Subtitles | هذا الكتاب يخص زوجتي و أنا أحتفظ به فقط لقيمته العاطفية |
Yani Arşimet'i incelemeye başlamadan önce, bu kitabı parçalara ayırmak zorundaydık. | TED | قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب. |
Kesin olarak bildiğim tek şey O kitabı yok etmeniz gerektiği. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنه يجب عليك تدمير هذا الكتاب |
Bilmiyorum ama O kitabı satır satır okudum ve zaman kaybı. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي قرأت هذا الكتاب كاملًا سلفًا وإنّه مضيعة للوقت. |
O kitabı bırakıp kapıya baksan? | Open Subtitles | لا يمكنك وضع هذا الكتاب أسفل ونرى ما هو عليه؟ |
Dr. Willis O kitabı bu ayın 13'ünde satın almış. | Open Subtitles | اشترى هذا الكتاب اليوم الثالث عشر من مارس الحالي |
- O kitabı hiç okumadım. - Hangi kitabı? | Open Subtitles | ــ لم أقرأ هذا الكتاب من قبل ــ أي كتاب؟ |
Neyse, O kitap sayesinde bana özel bir zafer anına ihtiyacım olduğunu anladım. | Open Subtitles | على أية حال، هذا الكتاب جعلني أدرك أنني كنت أحتاج إلى فترة تفوقي |
O kitap, burada elimde kalan tek şey. | Open Subtitles | هذا الكتاب هو الشيء الوحيد أملكه الآن, أتفهمني؟ |
O kitap, insanlığı ele geçirmeme giden yol olabilir. | Open Subtitles | هذا الكتاب يحمل مفتاح جعل البشرية يعبدونك |
Ve Bu kitapta yer alan herşeyin nasıl başladığının hikayesi. | TED | والقصة كاملة بكيفية حدوث ذلك موجودة في هذا الكتاب . |
Buna hak veriyorum; ama bence bu evrimle açıklanabilir. Bu kitapta en rahatsız edici bulduğum şey ise | TED | حسنا، من الصواب أن أوافقه على ذلك ما عدى هنالك تفسير آخر وهو التطور. وما أجده خطأ كبيرا في هذا الكتاب |
Bunlar geldiğiniz yeri işaret ediyor bu kitap sizin onlarla bağınız. | Open Subtitles | كل العلامات التي تثبت من أين أتيتم هذا الكتاب وسيلة اتصالكم |
Neredeler? bu kitabı okumaya başladığın andan beri bununla bir şeyler yapabileceğimi biliyordun. | Open Subtitles | مِن اللحظة التي بدأت بقراءة هذا الكتاب تعرف بأنه يمكنني عمل شيء به |
Cennetimiz hakkında bir kitap yazmak istiyor ve bence bu muhteşem. | Open Subtitles | هذه الفكرة حول هذا الكتاب عن الرعية، وأنا أعتقد أنه الرائعة. |
şu kitabı kapıcıya bırakacağım. | Open Subtitles | اريد ان اترك هذا الكتاب مع حارس المبنى, سأعود حالا 00: 14: 14,600 |
Belli ki, Bu defter senin aklını karıştırmaktan başka bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الكتاب يقوم فقط بإرباكك |
bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. | TED | إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي. |
bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? | Open Subtitles | لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك |
Yani eger bu kitaptan bir anlam cikarmak istiyorsak, o zaman Incil'le icli disli olmamiz, onunla guresmemiz lazim. | TED | لهذا اذا كنا سنبحث عن اي معنى في هذا الكتاب علينا اذن ان نلج اليه و نتصارع معه. |
bu kitabı aldım, Gurmeler için Gelişmiş Sevişme Yöntemleri. | Open Subtitles | حصلت على هذا الكتاب ، حبهم لمتذوقي متقدمة. |
Hayatında durmadan hatalar yapmasaydın bu kitaptaki tavsiyelerin yazılması mümkün olmazdı. | Open Subtitles | بدوم المرور المستمر على حياتك نصيحة هذا الكتاب ما كانت ستحققه |