"هذا ثاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikinci
        
    Birkaç dakika öncekine benzemiyor ama bu sıradaki ikinci şanslı günüm. Open Subtitles ام اكن ابدو هذا منذ دقيقتين ولكن هذا ثاني إفضل ايامي حظاً في العراك
    Bu, elimde tuttuğum ve beni en çok heyecanlandıran ikinci şey. Open Subtitles هذا ثاني أكثر شيء مثير مسكته في يدي على الإطلاق
    Bugün beni istemeyen ikinci hasta. Ne oluyor? Open Subtitles هذا ثاني مريض يطلب استبدالي اليوم ماذا يجري ؟
    Bu gördüğüm en etkileyici ikinci ödül. Open Subtitles هذا ثاني كأس مثير للإعجاب رأيته على الإطلاق
    Buna inanamıyorum. İşteki ikinci günümde, patronum öldü. Open Subtitles لا أصدق هذا , ثاني يوم عمل لي ومديري ميت
    Bu son 24 saat içinde yaptığın ikinci en aptalca davranış olmalı. Open Subtitles اعتقد ان هذا ثاني أغبى شيء فعلته أنت, خلال 24 ساعة
    İkinci içkileri de sen ısmarladın. Benim sıramdı. Open Subtitles هذا ثاني شراب تشترينه لنا لقد كان دوري لشرائه
    Bu ikinci kez gerçekleşiyor, iki keçi, ve bir çok tavuk. Open Subtitles هذا ثاني حصان أفقده و عنزتان ولاأعرفبعض الدجاجأيضاً.
    Bu bulduğun ve seni yansıtan ikinci teşhis. Open Subtitles هذا ثاني تشخيص تأتي به يكون له مردود شخصيّ عليكَ
    Bu gece kampüsteki ikinci saldırı oldu. Open Subtitles هذا ثاني اعتداء جنسي حصلنا عليه في حرم الجامعة الليلة
    Bu bugün duyduğum en salak ikinci şey. Sona bu kadar yaklaştığına da çok şaşırdım. Open Subtitles هذا ثاني أحمق شيء سمعتُه اليوم ويدهشني كم كنتَ قريباً
    Bu ikinci polis raporum. Ofisime girmişler. Open Subtitles هذا ثاني تقرير أرفعه إلى الشرطة ، لقد تم تخريب هذه العيادة من قبل
    Bu seni etrafında yakaladığım ikinci olay yeri. Ve şu durumda önümde duran bir çocuktan yeteri kadar yalan duydum. Open Subtitles هذا ثاني مسرح جريمة تكون به، في هذه المرحلة تخبرني الكثير من الأكاذيب لست متأكداً أني أعرف
    Bu son 24 saatte duyduğum ikinci iyi haberdi. Open Subtitles هذا ثاني أفضل خبر اسمعه في ال24 ساعة الماضية.
    Bu hafta götürdüğüm en iyi ikinci on sekizlik buydu. Open Subtitles هذا ثاني شي اجربه هذا الاسبوع وعمره 18 سنه 308 00: 10: 25,825
    Son iki haftada senin tanıklığına ihtiyacı olan ikinci erkek bu. Open Subtitles هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة
    Bunun webcam'de yaşadığım ikinci en kötü tecrübe olduğunu anladım. Open Subtitles أتفهم أن هذا ثاني أسوء شيء يحدث معي عن طريق المحادثة المرئية عبر الانترنت
    Delisiniz siz. Sizinle ikinci ve son kez görüşüyorum. Open Subtitles هذا ثاني و آخر لقاء بكم يا مجانين.
    Bu sene ikinci oldu bu. Open Subtitles هذا ثاني قميص تضيعينه هذه السنة
    Bu bugün aldığım ikinci güzel haber. Open Subtitles هذا ثاني خبر سارّ أتلقاه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more