"هذا سوء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yanlış
        
    • Bu büyük
        
    • yanlış anlaşılma
        
    • Ne yakışıksız bir
        
    • yanlış anlama
        
    Bunların hepsi bir yanlış anlamaydı. Bir daha asla olmayacak. Open Subtitles هو كله مثل هذا سوء الفهم هو لَن يحدث ثانية
    Peki, söyle onlara, bütün bu olanlar tamamen bir yanlış anlamadan ibaret. Open Subtitles سو قل لهم ان كل هذا سوء تفاهم سيد جاكسون
    Sadece Bu büyük bir yanlış anlaşılmaymış gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط أشعر وكأن هذا سوء فهم كبير
    Bak, bence Bu büyük bir yanlış anlama var, tamam mı? Open Subtitles أسمع، أظن أن هذا سوء فهم كبير، إتفقنا؟
    Bir dakika, bir dakika... görünüşe göre büyük bir yanlış anlaşılma olmuş. Open Subtitles ‫انتظر، انتظر، انتظر ‫ربما كل هذا ‫سوء فهم كبير
    Bu bir yanlış anlaşılma, hepsi bu. Kameranın parasını ödeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles هذا سوء تفاهم، هذا هو كلّ شيء، سأدفع مقابل الكاميرا، حسناً؟
    Ne yakışıksız bir kullanım. Open Subtitles هذا سوء إستخدام
    Ne yakışıksız bir kullanım. Open Subtitles هذا سوء إستخدام
    Sharon. İki gözüm önüne aksın ki, yanlış bir anlama oldu. yanlış anlama. Open Subtitles شارون أقسم بالله ان هذا سوء تفاهم ـ سوء تفاهم؟
    Bir kız kendini öldürmeye çalışıyor ve bu senin için bir yanlış anlama, öyle mi? Open Subtitles فتاة ارادت قتل نفسها بسببك اتعتبر هذا سوء تفاهم
    Lütfen onu bırakın. bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles دعوها تذهب من فضلكم، هذا سوء فهم من نوع ما
    - Bu büyük bir talihsizlik, Kaptan. Open Subtitles هذا سوء حظ يا كابتن
    Bu büyük bir yanlış anlama. Open Subtitles هذا سوء تفاهم كبير
    Bu da mı yanlış anlaşılma? Open Subtitles و هل كان هذا سوء تفاهم أيضاً؟ ما هي مقاساتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more