Hayali olanların şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل كل الأشخاص الحالمين |
Izdırap çeken kalplerin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل القلوب المتألمة |
Yarattığımız keşmekeşin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Eve girdiler, arabalar parçalandı hepsi aptal bir kartpostal için mi? | Open Subtitles | تعنين، البيت مراقب السيارات حطمت كل هذا لأجل بطاقة بريدية غبية؟ |
Bu senin bu gösterdiğin bu tutum içindi. - Baba! | Open Subtitles | هذا لأجل سلوكك , أيتها الآنسة الصغيرة أبي |
Bunların hiçbiri başka bir bilgisayarı satrançta yenmek için değil. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج |
Hayali olanların şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل كل الأشخاص الحالمين |
Izdırap çeken kalplerin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل القلوب المتألمة |
Yarattığımız keşmekeşin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Kırılan kalplerin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل القلوب المتألمة |
Yarattığımız keşmekeşin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Tekrar koltuğuna dönmenin şerefine. | Open Subtitles | هذا لأجل العودة في المنصب |
Hayali olanların şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل كل الأشخاص الحالمين |
Izdırap çeken kalplerin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل القلوب المتألمة |
Yarattığımız keşmekeşin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Hayali olanların şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل كل الأشخاص الحالمين |
Izdırap çeken kalplerin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل القلوب المتألمة |
Yarattığımız keşmekeşin şerefine | Open Subtitles | هذا لأجل الفوضى التي نصنعها |
Bunların hepsini altın bir diş bir Ford Escort için mi riske atmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدون المخاطرة بكل هذا لأجل بعض الأسنان الذهبية وسيارة فورد إسكورت؟ |
Yani bunu yüzlerce insanı kırmamak için mi yapıyoruz yoksa kendimiz için mi? | Open Subtitles | أعني، هل نفعل هذا لعدم إهانة المئات من الأشخاص، أمْ نفعل هذا لأجل أنفسنا؟ |
Şu ankinden birkaç metre daha fazla ilerlemek için mi? | Open Subtitles | أكل هذا لأجل أن نتقدم بإنهاء ستة بوصات زيادة في اليوم؟ |
Beyaz saçlı olanı giderken, "Bu aşağılık TV şovunuz içindi." dedi. | Open Subtitles | الرجل ذو الشعر الأبيض غادر وهو يقول " هذا لأجل العرض التلفزيوني الفاشل" |
Şimdi mahkemede konuşacak. Bunu vicdanı için değil... bunu Hari için... ve sizin için yapacak. | Open Subtitles | ...والآن إذا ذهب إلى المحكمة فلن يكون هذا لأجل ضميره |