"هذا ليس وقتاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman değil
        
    • zamanı değil
        
    • sırası değil
        
    Bana ziyaretini haber vermeliydin. Pek uygun bir zaman değil. Open Subtitles كان يجب أن تخبريني قبل حضورك هذا ليس وقتاً مناسباً
    Tatlım, şu an hiç uygun bir zaman değil. Open Subtitles عزيزي، هذا ليس وقتاً مُناسباً. أنتِ تقولين ذلك.
    Önemli bir görüşmedeyim, şuan konuşmak için iyi bir zaman değil. Open Subtitles أنا في مقابلة الآن، لذا هذا ليس وقتاً مناسباً للتحدث
    - Çöpçatanlığın zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً لتعثري لي على عشيق
    Kendine verdiğin değeri ölçmenin zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً لإعادة تقييم ثقتك بنفسك
    Biliyorum anne, ama sen hastayken bunun sırası değil. Open Subtitles انا , لا أعلم عندما تكوني مريضة هذا ليس وقتاً طيباً
    - İnan ya da inanma, iyi bir zaman değil. Open Subtitles ،مرحباً، صدق أو لا تصدق .هذا ليس وقتاً مناسباً
    Artık her kimsen şu an masaj, striptiz veya icra edeceğin sosyal performans için uygun bir zaman değil. Open Subtitles أيّاً كنت، هذا ليس وقتاً مناسباً لتدليك أو رقص تعري أو أيّ عمل مجتمعي ربما تقوم به.
    Şimdi tam buradasın. Gurur yapılacak zaman değil. Open Subtitles ‫أنت في منحة الآن ‫هذا ليس وقتاً مناسباً للكبرياء
    - 30 ile 45 saniye arası. Birini kurtarmak için pek de yeterli bir zaman değil, değil mi? Open Subtitles هذا ليس وقتاً كافياً لعملية إنقاذ أليس كذلك؟
    Eski testleri incelemek için yeterli bir zaman değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً كافياً للاطلاع على الاختبارات السابقة
    Üzgünüm dostum hiç iyi bir zaman değil. Open Subtitles أنظر، آسف يا رجل. ولكن هذا ليس وقتاً مناسباً.
    Belki de bu iyi bir zaman değil. Open Subtitles إذاً ربما هذا ليس وقتاً ملائماً
    İyi polis, kötü polis oynamanın zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً للعبة الشرطي الجيد والشرطي السيء
    Dostumuz az önce öldürüldü. Gerçekten şimdi bunun zamanı değil. Open Subtitles أصدقائي، تم قتل شقيقهم تواً هذا ليس وقتاً مناسباً
    Bilim dersi zamanı değil. Gidelim. Open Subtitles حسناً، هذا ليس وقتاً مناسباً لدرس في العلوم، لنذهب.
    Şimdi yavaşlamanın zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً جيدا لتكون بطيءً فيه
    Homer, yemek düşünmenin zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً للتفكير في الطعام
    Konu her neyse, şimdi zamanı değil. Open Subtitles مهماكانالأمر, هذا ليس وقتاً مناسباً
    Kahramanlık yapmanın sırası değil. Nerede o? Open Subtitles اصغي يا صديقي، هذا ليس وقتاً مناسباً للعب دور البطل.
    Takılıyorum be. Şimdi sırası değil, biliyorum. Open Subtitles أنا أمزح معكَ, أنا أعلم أن هذا ليس وقتاً جيداً حسناً لنذهب
    Şimdi devi uyandırmanın sırası değil. Open Subtitles هذا ليس وقتاً مناسباً لتثير فيه غضب الوحش ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more