"هذا ما ظننت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben de öyle düşünmüştüm
        
    • Ben de böyle düşünmüştüm
        
    • Bende öyle düşünmüştüm
        
    • öyle düşündüm
        
    - Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت لا , لأنه يمكنك الذهاب إلى هناك
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Hyatt seni kendine istedi. Tercihin var mı? Open Subtitles نعم هذا ما ظننت و"هيات" يريدك لنفسه الديك ما تفضله؟
    Hayır. Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles كلا, هذا ما ظننت
    Ben de böyle düşünmüştüm. Öyleyse bahane uydurmadan dediklerimi yap. Open Subtitles هذا ما ظننت, إذاً ما أقوله هو لا أعذار, إتفقنا؟
    - Bende öyle düşünmüştüm. - Sen mi yetiştireceksin peki? Open Subtitles ـ أجل، هذا ما ظننت ـ هل ستربينه أنتي؟
    -Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles - نحن أيضا أعرف أنا أيضا هذا ما ظننت
    Evet Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم، هذا ما ظننت
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت. أعلم، نعم.
    Tabii, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles صح، هذا ما ظننت
    Ben de öyle düşünmüştüm Open Subtitles هذا ما ظننت هذا كان فخا
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles أجل هذا ما ظننت أيضاً
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles صحيح. هذا ما ظننت.
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم ، حسنا . هذا ما ظننت.
    Ben de öyle düşünmüştüm. Şunu izleyin. Open Subtitles هذا ما ظننت شاهد هذا
    Evet Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم، هذا ما ظننت.
    Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم هذا ما ظننت
    Evet, Ben de öyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم، هذا ما ظننت.
    Evet, Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles نعم. هذا ما ظننت.
    Başta Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و
    Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت
    Bende öyle düşünmüştüm. Open Subtitles هذا ما ظننت. لذا،
    Bende ilk önce öyle düşündüm fakat bu madde, ev yapımı bir bileşikten beklenemeyecek kadar saf. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية لكن هذا نقي ليس كما تتوقعه من مخلوط مصنوع منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more