Uluslararası Af Örgütü. Bu bir rock grubu falan mı? | Open Subtitles | منظمة العفو الدولية هل هذا نوع من فرق الروك ؟ |
Bu bir başa çıkma mekanizması filan mı? Jake mi öğretti? | Open Subtitles | هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟ |
Gardner sanırım Bu bir çeşit düğün yüzüğü ve onları Şaman Neka evlendirmiş. | Open Subtitles | غاردنر ،أعتقد أن هذا نوع من خاتم الزواج و أن شامان نيكا زوجهم |
bu biraz garip gelebilir, ama sizinle bir fotoğraf çekilebilirsek çok mutlu olurum. | Open Subtitles | أعرف أن هذا نوع من التطفل، لكن سأكون مسرورة إذا أخذت صورة معك |
Gloria, biliyor musun, bu biraz utanç verici, ama geçen hafta babamın arabasını ödünç almıştım. | Open Subtitles | جلوريا هذا نوع من الارتباك كما تعلمين ولكنى فى الاسبوع الماضى استلفت سياره والدى |
İşte Bu tür deneyler, önümüzdeki yaklaşık 5, 7 ya da 10 sene boyunca inceleyecek olduklarımız. | TED | إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة. |
Yani Bu bir çeşit yörüngesel uydu mu? | Open Subtitles | لذا هذا نوع من انواع القمر الصناعي في المدار؟ |
Eğer Bu bir espriyse hiç komik değil, neyin komik olduğunu bilirim. | Open Subtitles | اذا كان هذا نوع من التدريب على الهزار , فهو ليس مضحكا وانا اعلم الكوميديا انا سمكه البهلوان |
Bu bir seks maratonu. Seks koşusu değil. | Open Subtitles | . هذا نوع من الماراثون الجنسى ، و ليس سباق جنسى |
Bunu görüyor musunuz? Bu bir nikel kaplama hanım silahı, dokuz milimetre, krom kaplamalı. | Open Subtitles | انظري لهذا ، هذا نوع سميث عيار9مليميتر وهو مصنوع من الكروم |
- Bu bir temel bir soru. | Open Subtitles | هذا نوع من الأسئلة الأساسية ، ألا تعتقدين هذا ؟ |
Bu bir tür immünoglobulin yetmezliğidir. Söylemiştim. | Open Subtitles | هذا نوع من نقص الجلوبلين المناعي هذا ما قلته |
Bu bir nevi seks partisi falan mı şimdi? | Open Subtitles | هل هذا نوع من العبث او شئ من هذا القبيل ؟ |
Bay Walton, bu biraz kontrolden çıkmış bir şaka mı? | Open Subtitles | سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟ |
Şunu söylemeliyim dostum bu biraz damdan düşer gibi oldu, öyle değil mi? | Open Subtitles | يجب ان اخبرك ان هذا نوع من الوقاحه الا تعتقد هذا؟ |
Evet ama bu biraz saçma zaten öyle değil mi? | Open Subtitles | أجل , أعرف .. لكن هذا نوع من الجنون ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Ve bize göre bu, gerçekte ilginizi gerektiren şeylerden dikkatinizi uzaklaştırmaya çalışan bir çeşit kötü yaratık, ancak aynı zamanda yardıma çok ihtiyacı olan bir figür de olabilir. | TED | و هكذا بالنسبة لنا هذا نوع من الكائنات الشريرة الذي يحاول أن يشتت انتباهك عن الأمور التي تحتاج إليه بالفعل، لكنه قد يكون شخصية تحتاج إلى الكثير من المساعدة. |
Leigh Anne, sendeki beyazlara ait bir suçluluk hissi falan mı? | Open Subtitles | ليا آن هل هذا نوع من الشعور بالذنب بسبب البشرة البيضاء |
Bu tür keskin izler kimsenin çıplak eliyle yapılamaz. | Open Subtitles | هذا نوع حفر لم إحدث بأيدي أي شخص العارية. |
Bu günlerde bir doktorun hastaya yaklaşımını öğretilmesi gibi bir şey mi? | Open Subtitles | هل هذا نوع من رعاية المرضى هل يعلّمون ذلك فى هذه الأيام؟ |