"هل تتذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlıyor musun
        
    • hatırladın mı
        
    • unuttun mu
        
    • hatırladınız mı
        
    • anımsıyor musun
        
    • hatırlamıyor musun
        
    • hatırlar mısın
        
    • hatırla
        
    • hatırlarsın
        
    • hatırlıyormusun
        
    • Hani
        
    • hatırlıyor musunuz
        
    • unutma
        
    • hatırlayabiliyor musun
        
    • var ya
        
    Aklıma gelmişken geçen gün seninle girdiğimiz iddiayı hatırlıyor musun? Hangisini? Open Subtitles بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟
    Beni Jamie Henkins ile bulduğunuz o geceyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الليلة التي وجدتوني بها مع جيمي هانكينز ؟
    hatırlıyor musun? Bana gelen zayıf çocuk vardı, geçen, sene. Open Subtitles هل تتذكر فتى فتى أتي لزيارتي في الخريف الماضي ؟
    Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟
    Bizi kanalizasyonda dev bir kalamar ile bıraktığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر حقاً أنك تركتنا قناة المجارى مع وحش عملاق؟
    Görünüşe göre daha önce burada bulunmuşsun. Herhangi bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles من الواضح أنك أتيت هنا في السابق هل تتذكر أي شيء ؟
    İki kapılı mı, dört kapılı mı olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر إذا كان لهـا بابين أم 4 أبواب ؟
    İki kapılı mı, dört kapılı mı olduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر إذا كان لهـا بابين أم 4 أبواب ؟
    Eee, hey Bru, geçen akşamki Rus hostesi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر النادلة الروسية يا يرونو من الليلة الماضية ؟
    Arabayı parçalamadan önce, plakayla ilgili bir şey hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر أي شئ يخص اللوحة قبل أن تمزق السيارة؟
    Onun dışındaki tüm erkeklerin fırtınada öldüğü zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الرجال الذين ماتوا حين هبت العاصفة؟ إلّا هوَ؟
    Küçükken olduğumuz gibiyiz sanıyorsun herhalde. hatırlıyor musun o zamanları? Open Subtitles لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟
    Geçen sene sana o şarkıyı ithaf ederken söylediklerimi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ماقلت عندما أهديت لك تلك الأغنية في السنة الماضية
    Sana hayatta pişman olacak hiçbir şey olmadığını söylemiştim hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتك بأنه لاشيء يستحق الندم عليه في الحياة
    Eşinin parfümünü veya en sevdiğin yemeğin tadını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟
    Seni bize katılman için ilk davettiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما دعوتك لأول مرة؟ لتنضم لي, لتنضم لنا؟
    Sıkı yönetime maruz kalan bazı protestocuların nasıl ortadan kaybolduğunu hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر اولائك المعترضون المفقودون عندما احتجوا على أوضاع المدينة القانونية ؟
    "...çünkü ormanda gece, aileye dönme vaktidir." demişti. hatırladın mı? Open Subtitles وأن وقت الغابة هو وقت العودة لعائلتك هل تتذكر ؟
    Eski güzel günlere göre. hatırladın mı? Kaldırım olukları kırmızı akardı. Open Subtitles هل تتذكر تلك البالوعات التي يتدفق فيها الدماء، هل تتذكر ذلك؟
    Doktorun sana, yalnızca birkaç günün kaldığını söylediğini unuttun mu? Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    Tezgahın arkasındaki tabelayı hatırladınız mı? Open Subtitles هل تتذكر اليافطة الموجودة على الجدار خلف المحاسب؟
    Çektiğimiz şu Karaipler filmini anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الفيلم المصور في الكاريبي ؟
    Masasında aşırı çalışmaktan, çenesiyle gözlerini incittiği zamanı hatırlamıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما آلمهُ فكّه وعينيه من الدراسه على مكتبه؟
    Annemin ölüşünden sonraki ilk Cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? Open Subtitles هل تتذكر أول عشاء جمعة لنا بعد وفاة امي ؟
    Senin bu Üç kafadar arkadaşın onu kurşunla doldurmuşlardı, hatırla? Open Subtitles أطلق رفاقك الثلاثة هنا النار عليها ، هل تتذكر ؟
    Earl Dopler'ı hatırlarsın, değil mi? En iyi öğrencilerimden biriydi. Open Subtitles هل تتذكر دكتور ايرل دولبر واحد من افضل تلامذتى الذين حضروا الى هنا
    Red, Eric'in bu patenleri ne kadar istediğini hatırlıyormusun? Open Subtitles ريد , هل تتذكر كم كان يريد ايريك هذه المزلاجات بشدة؟
    Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya Hani? Open Subtitles ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟
    Geçen yıl 1 Kasım akşamı nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟
    Bunu unutma orospu çocuğu çünkü ben de seninle aynı endişeleri yaşıyorum ortak. Open Subtitles هل تتذكر هذا الشيء لآنني أنا الوحد الذي عليكم أن تقلقوا علي شريكي
    Yorganından dışarı çıktığında evin nasıl olmasını istediğini hatırlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟
    Cristina Colon'daki kaçakçılık işi var ya? Open Subtitles هل تتذكر عصابة التهريب تلك التي أحضرت كريستينا كولون هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more