Aklıma gelmişken geçen gün seninle girdiğimiz iddiayı hatırlıyor musun? Hangisini? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تتذكر الرهان الذي ربحته عليك في ذلك اليوم ؟ |
Beni Jamie Henkins ile bulduğunuz o geceyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر الليلة التي وجدتوني بها مع جيمي هانكينز ؟ |
hatırlıyor musun? Bana gelen zayıf çocuk vardı, geçen, sene. | Open Subtitles | هل تتذكر فتى فتى أتي لزيارتي في الخريف الماضي ؟ |
Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟ |
Bizi kanalizasyonda dev bir kalamar ile bıraktığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر حقاً أنك تركتنا قناة المجارى مع وحش عملاق؟ |
Görünüşe göre daha önce burada bulunmuşsun. Herhangi bir şey hatırlıyor musun? | Open Subtitles | من الواضح أنك أتيت هنا في السابق هل تتذكر أي شيء ؟ |
İki kapılı mı, dört kapılı mı olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر إذا كان لهـا بابين أم 4 أبواب ؟ |
İki kapılı mı, dört kapılı mı olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر إذا كان لهـا بابين أم 4 أبواب ؟ |
Eee, hey Bru, geçen akşamki Rus hostesi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر النادلة الروسية يا يرونو من الليلة الماضية ؟ |
Arabayı parçalamadan önce, plakayla ilgili bir şey hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر أي شئ يخص اللوحة قبل أن تمزق السيارة؟ |
Onun dışındaki tüm erkeklerin fırtınada öldüğü zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر الرجال الذين ماتوا حين هبت العاصفة؟ إلّا هوَ؟ |
Küçükken olduğumuz gibiyiz sanıyorsun herhalde. hatırlıyor musun o zamanları? | Open Subtitles | لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟ |
Geçen sene sana o şarkıyı ithaf ederken söylediklerimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلت عندما أهديت لك تلك الأغنية في السنة الماضية |
Sana hayatta pişman olacak hiçbir şey olmadığını söylemiştim hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأنه لاشيء يستحق الندم عليه في الحياة |
Eşinin parfümünü veya en sevdiğin yemeğin tadını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر رائحة عطر زوجتك أو طعم طعامك المفضل ؟ |
Seni bize katılman için ilk davettiğim zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما دعوتك لأول مرة؟ لتنضم لي, لتنضم لنا؟ |
Sıkı yönetime maruz kalan bazı protestocuların nasıl ortadan kaybolduğunu hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تتذكر اولائك المعترضون المفقودون عندما احتجوا على أوضاع المدينة القانونية ؟ |
"...çünkü ormanda gece, aileye dönme vaktidir." demişti. hatırladın mı? | Open Subtitles | وأن وقت الغابة هو وقت العودة لعائلتك هل تتذكر ؟ |
Eski güzel günlere göre. hatırladın mı? Kaldırım olukları kırmızı akardı. | Open Subtitles | هل تتذكر تلك البالوعات التي يتدفق فيها الدماء، هل تتذكر ذلك؟ |
Doktorun sana, yalnızca birkaç günün kaldığını söylediğini unuttun mu? | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
Tezgahın arkasındaki tabelayı hatırladınız mı? | Open Subtitles | هل تتذكر اليافطة الموجودة على الجدار خلف المحاسب؟ |
Çektiğimiz şu Karaipler filmini anımsıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الفيلم المصور في الكاريبي ؟ |
Masasında aşırı çalışmaktan, çenesiyle gözlerini incittiği zamanı hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما آلمهُ فكّه وعينيه من الدراسه على مكتبه؟ |
Annemin ölüşünden sonraki ilk Cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? | Open Subtitles | هل تتذكر أول عشاء جمعة لنا بعد وفاة امي ؟ |
Senin bu Üç kafadar arkadaşın onu kurşunla doldurmuşlardı, hatırla? | Open Subtitles | أطلق رفاقك الثلاثة هنا النار عليها ، هل تتذكر ؟ |
Earl Dopler'ı hatırlarsın, değil mi? En iyi öğrencilerimden biriydi. | Open Subtitles | هل تتذكر دكتور ايرل دولبر واحد من افضل تلامذتى الذين حضروا الى هنا |
Red, Eric'in bu patenleri ne kadar istediğini hatırlıyormusun? | Open Subtitles | ريد , هل تتذكر كم كان يريد ايريك هذه المزلاجات بشدة؟ |
Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya Hani? | Open Subtitles | ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟ |
Geçen yıl 1 Kasım akşamı nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟ |
Bunu unutma orospu çocuğu çünkü ben de seninle aynı endişeleri yaşıyorum ortak. | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الشيء لآنني أنا الوحد الذي عليكم أن تقلقوا علي شريكي |
Yorganından dışarı çıktığında evin nasıl olmasını istediğini hatırlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف اردت ان يكون شكل المنزل عندما خرجت من داخل اللحاف؟ |
Cristina Colon'daki kaçakçılık işi var ya? | Open Subtitles | هل تتذكر عصابة التهريب تلك التي أحضرت كريستينا كولون هنا ؟ |