Michael, bu Nişanın yüce amaçlarına sadık kalmaya; fakirlere, yoksullara ve hastalara özel bir ihtimam göstermeye söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد مايكل كورليونى بان تحافظ على الهدف النبيل لتلك الشارة وان تساعد الفقير والمحتاج ومن عنده مرض |
İyilikte ve kötülükte, hastalıkta ve sağIıkta ölüm sizi ayırana kadar onu sevip onurlandıracağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تحبها وتخلص لها وتكرمها في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً |
Kapıyı açıp dışarı çıkarsam onu incitmeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | إذا فتحت الباب وخرجت، هل تعد ألا تؤذيها؟ |
- Ne demek yani? - Pekâlâ, üç dediğimde. - Şimdi mi sayıyorsun? | Open Subtitles | حسنا، عند الوصول لثلاثة هل تعد الآن ؟ |
Benden nefret etmeyeceksin, Söz mü? | Open Subtitles | rlm; هل تعد ألا تكرهني؟ |
Mürettebatın psikolojik raporlarını mı hazırlıyorsun? | Open Subtitles | هل تعد تقريراً نفسياً عن الطاقم؟ |
Daha iyi hissedeceğime dair söz veriyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعد بأن هذا سيجعلني أشعر بأنني أفضل ؟ |
İyi günde ve kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte ve yoksullukta ölüm bizi ayırana dek yanımda olacağına ve hayatının sonuna kadar beni seveceğine söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تظل معي من الان وصاعدا في الرخاء والشده في المرض أو في الصحة في الثراء او في الفقر |
Benimle kutsal bir hayat geçireceğine ne olursa olsun sadık kalacağına Tanrı'nın öğretilerine göre yaşayacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بحياة مقدسة معي وأن تظل مخلصا مها حصل وفقا لتعاليم ربنا؟ |
Onu her gün kalbinde taşıyarak yaşacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد بأن تعيش كل يوم و هو معك فى قلبك؟ |
Simdi, Roland... bu kadini sevecegine söz veriyor musun? | Open Subtitles | ـ رولاند ـ هل تعد بأن تحب هذه المرأة |
Ya sen, Todd ömrünün sonuna kadar bu bayanı seveceğine ve koruyacağına söz veriyor musun? | Open Subtitles | هل تعد يا "تود" أن تحب و تحمي هذه السيده إلى آخر العمر؟ |
Üzerini çıkartmayacağına dair söz veriyor musun? | Open Subtitles | لا أدري , هل تعد بأن تظل مرتدياً قميصك؟ |
Gücünü k ötüye değil, iyiye kullanacağına söz verir misin? | Open Subtitles | هل تعد لإستعمال قوتك للخير وليس للشر |
Seninle gelirsem, benimle ilgileneceğine söz verir misin? | Open Subtitles | إذا أتيت معك، هل تعد أن تعتني بي ؟ |
Seni serbest bırakırsam, benim de serbest kalacağıma söz verir misin? | Open Subtitles | ان اطلقت سراحك هل تعد باطلاق سراحي؟ |
- Pekâlâ, üç dediğimde. - Şimdi mi sayıyorsun? | Open Subtitles | حسنا ، عند الوصول لثلاثه - هل تعد الآن؟ |
Çentikleri mi sayıyorsun? | Open Subtitles | (عُليّة (بيانكا الساعة 1 و 57 دقيقة مساءً{\fad(500,800)}{\pos(220,220)} هل تعد الوسائد ؟ |
Söz mü? | Open Subtitles | هل تعد ؟ |
Kahvaltı mı hazırlıyorsun? | Open Subtitles | هل تعد الإفطار ؟ |
Gideceğinize söz veriyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعد بالراحيل؟ |
Dairede kalacağına dair Joe'ya söz verebilir misin? | Open Subtitles | هل تعد جو ان تبقى في الشقة ؟ |