"هل ستبقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalacak mısın
        
    • mı kalacaksın
        
    • Kalıyor musun
        
    • mi kalıyorsun
        
    • mı kalıyorsunuz
        
    • kalır mısın
        
    • kalıyor musunuz
        
    • kalacak mısınız
        
    • mu kalacaksın
        
    Yine geç saatlere kadar kalacak mısın yoksa nihayet karımla bir akşam yemeği yiyebilecek miyim? Open Subtitles هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟
    Tüm bunlara rağmen benimle birlikte kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقين معي حتى و إن علمتي أني مصاب بالهربس؟
    - İşe yaramaz birisin. Bu oldukça sorun yarattı. Artık burada mı kalacaksın? Open Subtitles هل ستبقين إذاً ، بعد هذه المشاكل ؟
    Sarah, bu gece odanda mı kalacaksın? Open Subtitles سارة ، هل ستبقين فى المقر هذه الليلة؟
    Çaya Kalıyor musun? Çünkü evde pek bir şey yok. Open Subtitles هل ستبقين لشرب الشاي لأنني لا أملك شيئا آخرا ؟
    Benimle Kalıyor musun, kalmıyor msun? Open Subtitles هل ستبقين معي ام لا ؟
    O öldüğüne göre biraz kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقين لبعض الوقت بما أنه وافته المنية؟
    Biraz daha kalacak mısın yoksa seni almaya gelecekler mi? Open Subtitles هل ستبقين لفترة، أم أنّهم سيأتون لأخذكِ ؟
    kalacak mısın yoksa seni bir yere bırakmamı ister misin? Open Subtitles هل ستبقين أم أصحبك إلى مكان ما؟
    Burada çok kalacak mısın? Bilmiyorum. Open Subtitles هل ستبقين هنا طويلاً؟
    -Çok kalacak mısın? Bilemiyorum. Open Subtitles هل ستبقين هنا لمدة طويلة؟
    Bizimle kalacak mısın? Open Subtitles هل ستبقين معنا؟
    Ben yatıyorum. Sen burada mı kalacaksın? -Evet. Open Subtitles - أنا ذاهبة إلى السرير, هل ستبقين هنا؟
    - Gece burada mı kalacaksın? Open Subtitles هل ستبقين هنا الليلة؟
    Burada mı kalacaksın? Open Subtitles هل ستبقين هنا ؟ أعني..
    - Peki, Kalıyor musun, kalmıyor musun? Open Subtitles -حسناً. إذن هل ستبقين أم ماذا؟
    Kalıyor musun, gidiyor musun? Open Subtitles هل ستبقين ام ستذهبين؟
    Bizimle Kalıyor musun? Open Subtitles هل ستبقين معي ؟
    Bu otelde mi kalıyorsun? Open Subtitles هل ستبقين هنا في هذا الفندق ؟
    Frankie, yarın akşam yemeğe kalır mısın? Perşembe günleri hep birlikte yemek yeriz. Open Subtitles فرانكى, هل ستبقين معنا الى عشاء الغد, نحن نجتمع جميعا على عشاء الخميس,
    Bu gece kalıyor musunuz? Open Subtitles هل ستبقين الليلة؟
    Orada uzun süre kalacak mısınız leydim? Open Subtitles هل ستبقين هناك طويلاً يا سيدتي ؟
    Buraza uzun mu kalacaksın? Open Subtitles هل ستبقين لوقت طويل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more