Kız arkadaşının şu Japon vatanseverler örgütüne üye olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل عرفت ان فتاتك تنتمى الى تلك المنظمات اليابانيه الوطنيه ؟ |
Coudair herkesten çok daha hassas biri. Bunu biliyor muydun? - Çok dokunaklı. | Open Subtitles | كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟ |
Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
ve benim favori sorum olan “Çok çalışırken nasıl eğleneceğini öğrendin mi?” | TED | وسؤالي المفضّل: "هل عرفت كيف تستمتع أثناء بذلك كامل جهدك في العمل؟" |
Hey yakışıklı! Seni görmek güzel! - Rose'u buldun mu? | Open Subtitles | ،مرحباً أيها الوسيم، سعيدٌ لرؤيتك هل عرفت مكان روز ؟ |
Bir keresinde CIA'in, Fidel Castro'yu zehirli aspirinle öldürmeye kalkıştığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟ |
Sardath, dünyalıların neden galaksinin bu ucunda istenmediğiyle ilgili bir şey öğrenebildin mi? | Open Subtitles | سارداث , هل عرفت أي شيء أكثر لماذا الأرضيين غير مرحب بهم في هذه الزاوية من المجرة ؟ |
Konuşma sorusu,patika kalitinin neden kekelediğini bulabildin mi? | Open Subtitles | بالكلام عن الأسئلة ، هل عرفت لماذا كان قاتل المُشاة يتلكأ في التحدّث ؟ |
Küçük bir çocuğun boğulduğunu biliyor muydun? Diğer ikisinin öldürülüşünden bir sene önce. | Open Subtitles | هل عرفت أن غلام صغير غرق فى العام السابق لمقتل أولئك الاثنين؟ |
Yarışmayı Rusty'nin kazandığını biliyor muydun, Maurine? | Open Subtitles | هل عرفت أن راستي فازت في المسابقة يا مورين ؟ |
Rembradt'ın kırkıncı göbekten atalarıyla yaşadığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل عرفت بأنّ ريمبراندت عاش مع أبويه حتي ألاربعينات من عمرة؟ |
- Ben'in Glory olduğunu biliyor muydun? - Söylediler. | Open Subtitles | هل عرفت أن بين هو جلوري هذا ما أخبرت به. |
Bayan Mortar'ı okuldan attıklarını biliyor musun? | Open Subtitles | هل عرفت أن سيدة مورتر صُرفت من مدرسة رايت ودوبي؟ |
"Bu havuzda neredeyse boğulan çocuğu biliyor musun? | Open Subtitles | هل عرفت أنه كان هناك طفل كاد أن يغرق في تلك البركة? |
biliyor musun, Albay sevgilisini hapse atmıştı? | Open Subtitles | هل عرفت أن الكولونيل أرسل الشاب الذي تحبه للسجن؟ |
İstemediğin bir şey öğrendin mi hiç? | Open Subtitles | هل عرفت يوماً معلومات تمنيت لو لم تعرفها ؟ |
Bu arada, seni Kuzey Kore'de aldatanı buldun mu? | Open Subtitles | نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟ |
Bunu biliyor muydunuz? 8 yaşındaki çocuklar, saatte 33 soru sorarlar. | Open Subtitles | الأطفال بعمر ثمانية سنوات يسئلون 33سؤال في الساعة ، هل عرفت ذلك؟ |
Onlara ne olduğunu öğrenebildin mi? | Open Subtitles | هل عرفت القصة؟ أعرفت كيف توفّيا؟ |
Bir kaynak bulabildin mi? | Open Subtitles | هل عرفت المصدر ؟ قمت ببعض الأتصالات مع رجل |
- Gücenmedim. - Babamı tanıyor muydun? | Open Subtitles | لا أحمل أي ضغينة - هل عرفت والدي؟ |
- Çocuğun kime ait olduğunu buldunuz mu? | Open Subtitles | هل عرفت من والدي الطفل؟ |
- Ben 12 yaşındaydım, o 30 yaşındaydı. - Anneniz biliyor muydu? | Open Subtitles | أنا 12 وهي كانت 30 عاما هل عرفت أمك؟ |
General, önceki günkü saldırıdan sonra ülkedeki ailelerin yarısının çocuklarını okula göndermediğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد هجوم أمس نصف الآباء في هذه البلاد أبعد أبنائه من المدرسة؟ |
Olay yerinde bulduğum uzaktan kontrol cihazıyla ilgili bir şeyler öğrenebildiniz mi? | Open Subtitles | هل عرفت أي شيء حول ذلك جهاز التحكم عن بعد الذي وجدته في المكان الحادثة ؟ |
- Cevaplarını aldın mı? | Open Subtitles | إذن هل عرفت الإجابات ؟ |
Korulukta ikinci bir ceset bulduklarını duydun mu? | Open Subtitles | هل عرفت أنهم وجدوا جثّة ثانية في الغابة؟ |
Afrika'ya niye gitmek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | الان , هل عرفت لماذا اريد الذهاب الى افريقيا ؟ |