ويكيبيديا

    "هل عرفت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyor muydun
        
    • biliyor musun
        
    • öğrendin mi
        
    • buldun mu
        
    • biliyor muydunuz
        
    • öğrenebildin mi
        
    • bulabildin mi
        
    • tanıyor muydun
        
    • buldunuz mu
        
    • biliyor muydu
        
    • biliyor musunuz
        
    • öğrenebildiniz mi
        
    • aldın mı
        
    • duydun mu
        
    • anladın mı
        
    Kız arkadaşının şu Japon vatanseverler örgütüne üye olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفت ان فتاتك تنتمى الى تلك المنظمات اليابانيه الوطنيه ؟
    Coudair herkesten çok daha hassas biri. Bunu biliyor muydun? - Çok dokunaklı. Open Subtitles كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟
    Noelle, biliyor musun... tam olarak Elliott D'Souza'nın dairesinin altındasın? Open Subtitles نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟
    ve benim favori sorum olan “Çok çalışırken nasıl eğleneceğini öğrendin mi?” TED وسؤالي المفضّل: "هل عرفت كيف تستمتع أثناء بذلك كامل جهدك في العمل؟"
    Hey yakışıklı! Seni görmek güzel! - Rose'u buldun mu? Open Subtitles ،مرحباً أيها الوسيم، سعيدٌ لرؤيتك هل عرفت مكان روز ؟
    Bir keresinde CIA'in, Fidel Castro'yu zehirli aspirinle öldürmeye kalkıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟
    Sardath, dünyalıların neden galaksinin bu ucunda istenmediğiyle ilgili bir şey öğrenebildin mi? Open Subtitles سارداث , هل عرفت أي شيء أكثر لماذا الأرضيين غير مرحب بهم في هذه الزاوية من المجرة ؟
    Konuşma sorusu,patika kalitinin neden kekelediğini bulabildin mi? Open Subtitles بالكلام عن الأسئلة ، هل عرفت لماذا كان قاتل المُشاة يتلكأ في التحدّث ؟
    Küçük bir çocuğun boğulduğunu biliyor muydun? Diğer ikisinin öldürülüşünden bir sene önce. Open Subtitles هل عرفت أن غلام صغير غرق فى العام السابق لمقتل أولئك الاثنين؟
    Yarışmayı Rusty'nin kazandığını biliyor muydun, Maurine? Open Subtitles هل عرفت أن راستي فازت في المسابقة يا مورين ؟
    Rembradt'ın kırkıncı göbekten atalarıyla yaşadığını biliyor muydun? Open Subtitles هل عرفت بأنّ ريمبراندت عاش مع أبويه حتي ألاربعينات من عمرة؟
    - Ben'in Glory olduğunu biliyor muydun? - Söylediler. Open Subtitles هل عرفت أن بين هو جلوري هذا ما أخبرت به.
    Bayan Mortar'ı okuldan attıklarını biliyor musun? Open Subtitles هل عرفت أن سيدة مورتر صُرفت من مدرسة رايت ودوبي؟
    "Bu havuzda neredeyse boğulan çocuğu biliyor musun? Open Subtitles هل عرفت أنه كان هناك طفل كاد أن يغرق في تلك البركة?
    biliyor musun, Albay sevgilisini hapse atmıştı? Open Subtitles هل عرفت أن الكولونيل أرسل الشاب الذي تحبه للسجن؟
    İstemediğin bir şey öğrendin mi hiç? Open Subtitles هل عرفت يوماً معلومات تمنيت لو لم تعرفها ؟
    Bu arada, seni Kuzey Kore'de aldatanı buldun mu? Open Subtitles نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟
    Bunu biliyor muydunuz? 8 yaşındaki çocuklar, saatte 33 soru sorarlar. Open Subtitles الأطفال بعمر ثمانية سنوات يسئلون 33سؤال في الساعة ، هل عرفت ذلك؟
    Onlara ne olduğunu öğrenebildin mi? Open Subtitles هل عرفت القصة؟ أعرفت كيف توفّيا؟
    Bir kaynak bulabildin mi? Open Subtitles هل عرفت المصدر ؟ قمت ببعض الأتصالات مع رجل
    - Gücenmedim. - Babamı tanıyor muydun? Open Subtitles لا أحمل أي ضغينة - هل عرفت والدي؟
    - Çocuğun kime ait olduğunu buldunuz mu? Open Subtitles هل عرفت من والدي الطفل؟
    - Ben 12 yaşındaydım, o 30 yaşındaydı. - Anneniz biliyor muydu? Open Subtitles أنا 12 وهي كانت 30 عاما هل عرفت أمك؟
    General, önceki günkü saldırıdan sonra ülkedeki ailelerin yarısının çocuklarını okula göndermediğini biliyor musunuz? Open Subtitles أيها الجنرال هل عرفت أنه بعد هجوم أمس نصف الآباء في هذه البلاد أبعد أبنائه من المدرسة؟
    Olay yerinde bulduğum uzaktan kontrol cihazıyla ilgili bir şeyler öğrenebildiniz mi? Open Subtitles هل عرفت أي شيء حول ذلك جهاز التحكم عن بعد الذي وجدته في المكان الحادثة ؟
    - Cevaplarını aldın mı? Open Subtitles إذن هل عرفت الإجابات ؟
    Korulukta ikinci bir ceset bulduklarını duydun mu? Open Subtitles هل عرفت أنهم وجدوا جثّة ثانية في الغابة؟
    Afrika'ya niye gitmek istediğimi anladın mı? Open Subtitles الان , هل عرفت لماذا اريد الذهاب الى افريقيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد