"هناك اختلاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark var
        
    • fark vardır
        
    • farkı var
        
    • farklar var
        
    • bir fark
        
    • farklılık olup
        
    Bu basit bir hata çünkü telaffuzunda çok ince bir fark var. Open Subtitles لقد كان خطأ يمكن حدوثه بسهولة لأنه هناك اختلاف بسيط في الحروف
    Bilmiyorum. kargalar ile kuzgunlar arasında fark var mı? Open Subtitles لا اعلم ياأبي هل هناك اختلاف بين الغربان والطيور السوداء ؟
    Ben sülfür yağdırdım. Arada ince bir fark var. Open Subtitles لقد أمطرت كبريتاً هناك اختلاف فيما تقوله غير ملحوظ
    Bir şeyi dilemekle elde etmek arasında çok fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف كثير بين الرغبة وما نريد الحصول عليه
    İki arama arasında kalite farkı var. Open Subtitles هناك اختلاف في الجودة في كل من المكالمات.
    Kesin bir ritüel oluşturulmuş bu restoranla tanık olduğum Masai ritüelleri arasında çok az farklar var. Open Subtitles وقد أنشئت ل طقوس محددة , وكان هناك اختلاف بسيط جدا بين ما ل شهد في هذا مطعم و حفل الماساي .
    Bununla, paranın elinde olması arasında çok fark var. Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين هذا و بين ان يدفع لك
    Aşk ile akılsızlık arasında büyük fark var, hayvani cinsel arzular. Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين الحب والشهوة الحيوانية
    Teşvikle baskı arasında ciddi bir fark var beyler. Open Subtitles هناك اختلاف بسيط ما بين التحفيز و الاكراه
    Büyük bir fark var. Farketmez. Başa çıkabiliriz. Open Subtitles هناك اختلاف كبير لا يهم, نستطيع التعامل مع الأمر
    Bir Yunan efsanesinin resmiyle bir porno film arasına büyük bir fark var. Open Subtitles هناك اختلاف كبير بين الرسم الزيتي لأسطورة يونانية وفيلم إباحي
    Büyük fark var. Ve artık yapmıyorum. Open Subtitles هناك اختلاف كبير و أنا لن أقوم بفعل هذا مجدداً.
    Telif haklarından kazanılan 71 bin dolar ile ses tanıma yazılımından kazanılan potansiyel milyonlar arasında dağlar kadar fark var. Open Subtitles هناك اختلاف جذري بين 71,000 دولار من الحقوق وبين الملايين من برنامج العرف على الصوت الخاص بالمدعيتين
    Yapmayi tercih ettigim seylerle, önleyemedigim seyler arasinda fark var. Open Subtitles هناك اختلاف بين ما أختار فعله و ما أنا غير قادرة على منعه
    Hayır, bir milyonerle evli, arada büyük fark var. Open Subtitles حسناً، لا هي تزوجت مليونير هناك اختلاف كبير
    Eşcinsel seksi ile tecavüz arasında büyük fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف بين الجنس الرومانسي والإغتصاب.
    İyi bir fikirle iyi bir ürün arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف بين الفكرة الجيدة والمنتج الجيد
    Büyük aşk ve doğru aşk arasında fark vardır. Open Subtitles هناك اختلاف بين الحب العظيم والحب الصحيح
    Öncekinden bir farkı var mı? Open Subtitles هل هناك اختلاف الآن عن ذى قبل؟
    Ama var olan anketlerden gördüğümüz ülkeler arasında ve bu ülkelerdeki zamanlar arasında bir yanda göçmenlik, diğer yanda serbest ticaret ikilemine tavırlar ve tolerans bağlamında büyük farklar var. TED ولكن اعتماداً على الدراسات الموجودة، ما نراه هو أن هناك اختلاف كبير في بلدان مختلفة والفترات الزمنية في تلك البلدان فيما يتعلق بالمواقف والتسامح مع مسائل مثل الهجرة والتنقل من جهة والتجارة الحرة من جهة أخرى.
    Ancak, Afrikalılarla Afrikalı olmayanlar arasında kesin bir farklılık olup olmadığını sorabiliriz. TED ويمكننا ان ننتقل الى تساؤل آخر وهو هل هناك اختلاف واضح جداً بين الافارقة و غير الافارقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more