Söylemediğim çok fazla şey var ve bir sürü vaktimi boşa harcadım. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أنني لم يقله، وأنا يضيع الكثير من الوقت. |
İstediğim bir çok şey var ama onları da yapamıyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أود القيام بها لكنني لا أقوم بها في النهاية |
İnternette yapacak başka bir sürü şey var! | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أخرى للقيام على شبكة الإنترنت. |
Seninle konuşmalıyım. Söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها |
Bunun önemli bir söylenti olduğunu anlıyoruz; çünkü yörüngesinde birçok şey var. Eğer bunu açacak olursak, söylentiyle ilgili farklı perspektifler elde edebiliriz. | TED | يمكنكم رؤية أن هذه قصة مهمة. هناك الكثير من الأشياء في مداره. اذا فتحنا هذه، نتلقى نظرات مختلفة حول هذه القصة. |
Evet, ama bilmediğimiz bir sürü şey vardı. | Open Subtitles | أجل ولاكن هناك الكثير من الأشياء التي لم أفهمها. |
Bu karakteri ve kişiliğini tamamladığını düşünebileceğiniz pek çok şey var, bu yüzden süper kahraman sadece bir veya iki boyutlu değil. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكنك التفكير بها يدور حول الشخصية، لكي لا يكون لدى البطل الخارق بُعد واحد أو اثنين فقط. |
Benim hakkında bilmediğin pekçok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أنتى لا تعرفيها عنّى |
Yani, bu madde ile yapılabilecek çok fazla şey var. | TED | لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة. |
Ona söyleyebilmeyi dilediğim çok fazla şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها |
Söylemediğim çok fazla şey var ve bir sürü vaktimi boşa harcadım. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم أقلها وأضعت الكثير من الوقت |
Yemek Kitabı'nda, insanların duymak istemeyeceği bir çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في كتاب الطبخ الناس لا تود أن تسمعها |
Ortalamanın üzerinde olduğu bir çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء يفعلها بشكل أعلى من المتوسط |
Şimdi, biz mimarların nasıl yapılacağını öğrenmemiz gereken bir çok şey var; sözleşmeleri yerine getirmek gibi, sözleşmelerin nasıl yazılacağını, teminat süreçlerini, paranın zamansal değerini ve masraf tahminlerini anlamak gibi. | TED | هناك الكثير من الأشياء الّتي يجب أن نتعلمها؛ مثل إدارة العقود، وتعلم كيفية كتابة العقود، فهم عمليات التملّك، فهم القيمة الزمنية للنقود وتقدير التكاليف. |
Aşağıda hortumunu tıkayacak bir sürü şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لكي تمسك بها خرطومك في طريك إلى الأسفل |
Peki, tamam. Konuşabileceğimiz daha bir sürü şey var. | Open Subtitles | حسناً , هناك الكثير من الأشياء التي يمكننا التحدث بشأنها |
Biliyor musun boşu boşuna korktuğum bir sürü şey var, kişniş ve güvercinler gibi. | Open Subtitles | نعم أنت محق أظن ان هناك الكثير من الأشياء كنت اخشاها بدون سبب كالحمام و الكزبرة |
Yapmak istediğim o kadar çok şey var ki, sonunda pek bir şey yapmamış oluyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها |
Ona söylemek istediğim o kadar çok şey var ki... Sen söyle ona baba. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Pekala pilleri denetleyen kodları bulamayabilirim ama buna benzer birçok şey var. | TED | قد لا أعثر على البرمجة المُتَحَكِّمَة بالبطارية، لكن هناك الكثير من الأشياء المشابهة لذلك. |
Babanla evlendiğimizde, birbirimiz hakkımızda bilmediğimiz bir sürü şey vardı. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالراحة. صدقيني، كان هناك الكثير من الأشياء أنا و أباك لم نعرفها عن بعض |
Sevgili gelinim, kültürümüzde asla anlayamayacağın pek çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء بشأن ثقافتنا أخشى أنك لن تفهميها |
Burada pekçok şey var, Binbaşı, tamam mı? | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء هنا، مايجور |