"هناك ست" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı
        
    Konsolos Han, dışarıdaki bir araçta... kızınıza altı kalıp C-4 bağlanmış durumda. Open Subtitles ايها السفير هناك ست كتل من السى4 حول ابنتك فى سيارة بالخارج
    altı yıl sonra hâlâ orada olacağımızı kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟
    İki ebeveyn ve iki çocuğun olduğu evde altı tane çift vardır: Annenin çocuk A ve B ile ilişkisi, babanın çocuk A ve B ile ilişkisi. TED في عائلة تتكون من زوجين وطفلين، هناك ست أزواج: الأم لها علاقة مع الطفل أ و ب، الأب له علاقة مع الطفل أ و ب.
    Bir partide, en az altı insan olduğunu farz edelim. TED لنفترض أن هناك ست أشخاص على الأقل في حفلة.
    Bu gidişatı değiştirmek için yapılacakları altı farklı kategoride değerlendirebiliriz. TED ثم هناك ست فئات مختلفة لأشياء يمكن أن نفعلها لتغيير هذه المأساة.
    Konsolos Han. altı blok C-4 şu anda dışarıda arabada bekleyen kızına bağlı. Open Subtitles ايها السفير هناك ست كتل من السى4 حول ابنتك فى سيارة بالخارج
    Dolabımızda altı kutuluk bir kasa bira ve tezgâhta koca bir kek vardı. Open Subtitles كان هناك ست صناديق من البيرة في الثلاجة و صندوق من الكيك على النضد
    Demek istediğim, altı yıl sonra hâlâ orada olacağımızı kim bilebilirdi ki? Open Subtitles أعني من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟
    Nora, neden yemek odasında altı kişilik servis var? Open Subtitles نورا ، لمَ هناك ست مقاعد في غرفة الطعام ؟
    Sigorta kayıtlarına göre altı mücevher kayıp. Open Subtitles وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات.
    Kısa paragraf sorularının her biri beş puandı ama yirmi beş puanlık yerde altı tane soru olduğundan... Open Subtitles الأسئلة المقالية القصيرة إستحقت خمس نقاط لكل منها ولكن لأن هناك ست أسئلة مجموعها 25 بالمائة
    Hatta bazı insanlar, New York'ta beş büyük aile değil de altı büyük aile olduğunu söylerdi çünkü Schultz çok nüfuzluydu. Open Subtitles في الواقع,بعض الناس يقولون في نيويورك كانت هناك ست عائلات ليس مجرد خمسة
    Hesabını yapacak olursak -- altı tane ikizi vardı. TED ولو حاولتم حسابها رياضيًا-- كان هناك ست مجموعات من التوائم.
    İlk paragrafta altı tane hata var. Open Subtitles هناك ست أخطاء طباعة في الفقرة الأولى
    Tamam. Romans altı harften oluşuyor. 6-6-23'ü deneyelim. Open Subtitles حسنا هناك ست رسائل في الكاثوليكيه دعنا نجرب 6-6-23
    İsyana katılmış olan altı kabile bulunmakta Open Subtitles هناك ست عشائر مشتركين في هذه الثورة
    - Neden geçen yılda altı defa oraya gittiniz? Open Subtitles -لماذا سافرتَ هناك ست مرات خلال العام الماضي؟
    Yaptığımız sözleşmelerin her biri altı rakamlıdır. Open Subtitles بشكل عام هناك ست نقاط لكل قطعة
    Bu okulda senden başka altı Atrian daha var. Open Subtitles هناك ست اتريين في الثانوية , دريك
    Ayrıca burada 101. otoban altı şeritlidir. Open Subtitles أيضا ، عليك أن تكون على و سوف يكون هناك ست حارات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more