Orada, aşağıda görev yapan Federal Kuruluşlar, başka bir yerde, uçakların çarpmasından hariç, bir çeşit patlatıcı düzenek bulunduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات |
bir çeşit akıl ortaklığı olmalı. | TED | ينبغي أن يكون هناك نوع من مبلوري الافكار. |
Onun öldüğü gün ya da öldüğü o anda, İngiltere'de bir çeşit duraksama oldu, ve insanlar, bir kitle halinde, onun yasını tutma kararı aldılar. | TED | كان هناك نوع من الركود التام في بريطانيا ذلك اليوم أو في لحظة وفاتها و قرر الناس الحزن على وفاتها بطريقة جماهيرية |
İlişkide aslında bir tür sevgi, bir sevgi unsuru var. | TED | في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة. |
Bu komik bir tür sıcak levha, içinden sıcak menfez suyu çıkıyor. | TED | هناك نوع مضحك من صفيح ساخن هنا يتنفس مياه قادمة من داخله. |
Ama yine de silahla avlamadığım bir havan türü var... | Open Subtitles | لكن لا زال هناك نوع من الحيوانات لم أصده بسلاح |
Adını Grunge'dan daha çok hak eden bir müzik türü var mı? | Open Subtitles | هل سبق و كان هناك نوع موسيقى مسمى بجدارة أكثر من الجرونج؟ |
Tek bir çeşit rod hücresi olduğundan, beyne ulaştırılabilen tek çeşit sinyal vardır: Işık var veya ışık yok. | TED | لديك نوع واحد فقط من الخلايا العصوية، ولذلك هناك نوع واحد من الإشارات يمكنها أن تصل إلى دماغك: ضوء أو لا ضوء. |
Ama çok farklı bir duygusal yer kaplayan değişik bir çeşit dönüşüm türü daha var. | TED | ولكن هناك نوع آخر من التحول الذي يحتل جزء عاطفي مختلف تماماً. |
Şu an Amerika'da bir çeşit anestezi yapılmış gibi. | TED | هناك نوع من الخدر في أمريكا في الوقت الحالي. |
beni sarsan, bir gece önce, Basra'da bir çeşit bomba patlamıştı, ve El Cezire insanların görüntülerini göstermişti. | TED | ثم ما أصابني في مقتل، الليلة الماضية، كان هناك نوع من القصف في البصرة، وعرضت الجزيرة صوراً للناس. |
Ama aynı zamanda, ortada bir çeşit tıkanıklık ve karmaşa hakim bu küçük sorunları çözmek anlamında. | TED | لكن أيضاً، يبدو أن هناك نوع من الجمود الكامل من ناحية حل هذه المشاكل الصغيرة. |
Nehir boyunca günün belli saatlerinde bir çeşit dinozor trafiği yaşanırdı. | Open Subtitles | كان هناك نوع من الاندفاع ديناصور ساعة في أوقات معينة من اليوم على طول هذا النهر. |
İşittiğime göre Mali'de bir tür salgın hastalık olduğunu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أعتقد أنك تظنين أن هناك نوع من الطاعون في مالي؟ |
Ama koridorun sonunda bir tür sinyal paraziti var gibi duruyor. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هناك نوع من التدخل إشارة في نهاية القاعة، |
Rüzgarda yüzen bir tür alg var, verimli şekilde fotosentez yapabilmek için ışığa karşı gidip gelmesi gerekiyor. | TED | هناك نوع من الطحالب يعيش في البحار يبحث عن الضوء ويتحرك نحوه ولكي يستطيع ان يحدد موقع الضوء و يميزه |
Bu yeryüzünde bunu yapabilecek tek bir tür var o da benzersiz olan tabiki de biziz. | TED | هناك نوع واحد يمكنه فعل هذا من دون ملكية و هو بالطبع نحن. |
Savunma konusunda çok iyi olan bir balık türü var. | Open Subtitles | هناك نوع واحد من السمك جيد جدا في الدفاع |
Agresif milis kuvvetleri. Başka milis türü var mı ki? | Open Subtitles | الميلشيات العنيفة هل هناك نوع غيرها؟ |
Sahnede birbirimizi sattığımız kötü bir gösteri türü var... | Open Subtitles | هناك نوع ما نخون بعضنا على خشبة المسرح |
Başka bir türü var mı? | Open Subtitles | هل هناك نوع آخر؟ |