Millet, telefonlarınızı hazırlayın çünkü bunu sadece bir kez görebilirsiniz. | Open Subtitles | جهزوا هواتفكم يا أصدقاء لأنكم سترون هذا لمرة واحدة فقط |
Lütfen ceplerinize uzanıp cep telefonlarınızı çıkarır mısınız? | TED | هل بإمكانكم الوصول إلى جيوبكم وإخراج هواتفكم المحمولة؟ |
O zaman telefonlarınızı çıkarın, bilgisayarlarınızı çıkarın, müzeleri ziyaret edin. | TED | لذلك أخرجوا هواتفكم وحواسبكم، واذهبوا لزيارة المتاحف. |
Sadece cep telefonları, itiraz etmeyin. | Open Subtitles | اطفؤوا هواتفكم الخلوية فقط. بدون اعتراضات |
telefonlarınıza bakın. Yerinde olmayan biri olursa... | Open Subtitles | ابقوا بقرب هواتفكم ان اختفى أحد من مكانه |
Millet! Birazdan başlayacağız, lütfen herkes cep telefonlarını kapatabilir mi? | Open Subtitles | ايها الجميع ، سوف نبدأ قريباً لذا أرجو أن تغلقوا هواتفكم |
Madem ki telefonlar elinizde, telefonunuzun kilidini açmanızı istiyorum. | TED | وبعد إخراجها، من فضلكم، افتحوا أقفال هواتفكم |
Herkes cep telefonunu çıkartıp önündeki masaya koysun. | Open Subtitles | أخرجوا هواتفكم وضعوها على الطاولة أمامكم |
Şimdi, cep Telefonlarınız, kameralarınız, cep bilgisayarlarınız ve bütün elektronik eşyalarınızı verin. | Open Subtitles | سلموا هواتفكم النقالة والكاميرات و أجهزة المساعد الشخصي أيضاً سلموا جميع الأدوات الإلكترونية |
Bilgisayarlarınızı kapatın, telefonlarınızı bırakın ve dikkatinizi bana verin. | TED | أغلقوا حواسيبكم المحمولة، ضعوا جانبًا هواتفكم المحمولة وانتبهوا. |
On dakikanız var, cep telefonlarınızı kapatmayı unutmayın. | Open Subtitles | لديكم 10 دقائق, و تأكد من أن هواتفكم كلها مغلقه |
Hadi. telefonlarınızı çıkarın ve çantaya koyun. | Open Subtitles | ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة |
Hadi. telefonlarınızı çıkarın ve çantaya koyun. | Open Subtitles | ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة |
Bu yüzden de herhangi bir trajik patlamadan sakınmak için cep telefonlarınızı kapatmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | ولذلك لتفادي أي حوادث مأساويّة أتمنى منكم لطفاً أن تطفئوا هواتفكم الخلوية |
Cep telefonlarınızı ve kameralarınızı burada bırakın. | Open Subtitles | إتركوا كلّ هواتفكم الخلويّة و كاميرات التصوير خاصّتكم هنا |
- Pekâlâ bayanlar, telefonları alayım. | Open Subtitles | حسناً ، أيها السيدات أعطوني هواتفكم ، الآن |
Cep telefonları kalksın, gözleriniz kâğıtlarınızın üstünde olsun ve başlamadan önce, beni eve kim bırakabilir? | Open Subtitles | حسناً أبعدو هواتفكم النقالة وأبقوا أعينكم بأوراقكم وقبل أن نبدأ من سوف يوصلني الى المنزل؟ |
Pekâlâ, telefonlarınıza sarılın ve söyleyeceklerinizi dinleyelim. | Open Subtitles | حسناً, آفتحوا هواتفكم ولنسمع ماذا لديكم. |
telefonlarınıza bakmayın ve bilgisayarlarınızı kapatın | Open Subtitles | ♪ ابعدوا نظركم عن هواتفكم النقالة واطفئوا حاسباتكم ♪ ♪ اقطعوا الاسلاك ♪ |
Cep telefonlarını cebinize koyun. Dikkatli dinleyin. | Open Subtitles | وَضَعوا هواتفكم الخلوية فى جيوبكم وأنصتوا إلىّ جيداً |
Bişey olduğunu biliyoruz telefonlar Ve tüm bilgisayarlardan sizi bulabilir | Open Subtitles | ما يجري الآن أن هواتفكم والآي فون والكمبيوتر تساعدهم بالعثور عليكم |
Tamam cep telefonundan arayacağını söyledi. Herkes telefonunu çıkarsın | Open Subtitles | قال انه سيتصل بهاتف معيت هنا، جميعكم أخرجوا هواتفكم |
- Telefonlarınız çalışmıyor, biliyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | مرحبًا، اعرفتم يا رفاق أن هواتفكم قد فصلت؟ أجل |
Olası fidye aramalarına karşı ikinizin de cep telefonlarınızı ve ev telefonunuzu izliyoruz. | Open Subtitles | و أيضا نراقب هواتفكم الخلويه وهاتف المنزل |
Lütfen cep telefonlarımızı kapatalım ki terapimiz yarıda kesilmesin. | Open Subtitles | رجاء.. أغلقوا هواتفكم لكى لا يتم مقاطعتنا |
Mesela, cep telefonunuz -şu modern olanlardan- kullanırsanız, yaklaşık bir vat alır. | TED | هواتفكم على سبيل المثال، أحد تلك الأشياء الحديثة، لو استخدمتوها تـأخذ حوالي واحد وات. |
Adres telefonunuzda çocuklar. | Open Subtitles | العنوان على هواتفكم |