Şimdi, çoğumuz ve Eminim ki birçoğunuz için sadece şundan ibaret: Kışkırtıldığımda sinirlenirim. | TED | والآن، معظمنا وأراهن أن معظمكم يشعرون بهذا: أشعر بالغضب عندما يثير أحدهم غضبي. |
Ve Eminim de sen de fazla soslu kebap gibisindir. | Open Subtitles | وأراهن لكم انه الأذواق من كباب مع صلصة الكاري إضافية. |
Hayat yalnızca bir rüyadır ve Eminim ki sandalınızın küreklerini neşeyle çekmiyorsunuz, değil mi? | TED | الحياة مجرّد حلم، وأراهن أنّك لا تعيشها بسعادة، أليس كذلك؟ |
bahse girerim göğsün kıllıdır ve yazın güneş yağı ile kaplanıyordur. | Open Subtitles | وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس |
bahse girerim hep Janou konuşmuştur. | Open Subtitles | وأراهن على أن جانو على التى استأثرت بالحديث |
Hayat kurtarıyor ve kayıt tutuyorsun. kesin her birinin ismini de biliyorsundur. | Open Subtitles | أنت تنقذ أرواح وتستمر في التعقب وأراهن أنك أنك تعرف إسم كل واحد منهم |
Bahse varım sonrasında uzun uzun da gülmüşsünüzdür! | Open Subtitles | وأراهن على ما أقوله بأنه حقيقه وسأضحك أخيرا |
Eminim ki bazılarınız süper zeki Yapay Zekâ'nın kaçınılmaz olması şöyle dursun, mümkünlüğünden dahi şüphe duyuyor. | TED | وأراهن على أن هنالك منكم من يشك أن الذكاء الاصطناعي الخارق الذكاء ممكن، أو حتى محتوم. |
Eminim bunu yeniden yapmak isterdin. | Open Subtitles | وأراهن أنك ترغبين في عبورها مجدداً، أليس كذلك؟ |
Eminim arkada bulduğum sarmayı da çıkarken düşürdü. | Open Subtitles | وأراهن على أنه أسقط اللفة التي وجدتها في الخلف عند خروجه |
Biliyormusunuz, ben çok yorgunum, Eminim orada yaptığın şey de çok yorucudur... | Open Subtitles | حسناً , تعرفين , أنا متعب نوعاً ما وأراهن بأن ذلك الأمر متعب ذلك الشئ الذي تفعلينه هناك |
Eminim kasabayı gezersek, seveceğimiz bir şey buluruz. | Open Subtitles | وأراهن أنكم ستجدون ما يسركم إذا استكشفتم البلدة |
Ben bunu sorun etmezdim adamım, Eminim ki sınıftaki en büyük kafa sendedir. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لن أقلق حيال ذلك يا بطل وأراهن أن لديك أكبر رأس في فصلك |
Kimse bilmiyor. bahse girerim, asla da bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | لا أحد يعرف, وأراهن على أننا لن نعرف أبدا |
Orada bir kapı var ve bahse girerim ardında bir şeyler vardır. | Open Subtitles | هناك هذا الباب هنا وأراهن أته يوجد شيئا خلفه |
Ve bahse girerim derlerinde de iyi değildir. | Open Subtitles | وأراهن بأنه لا يبلي جيداً في دراسته أجل، إنه ضخم البنية وأراهن بأنه لا يبلي جيداً في دراسته |
Ve annelerine ihtiyaçları olduğuna bahse girerim değil mi? | Open Subtitles | وأراهن أنهم يحتاجون الى والدتهم, اليس كذلك ؟ |
Onlar kuş değil. Anahtarlar. bahse girerim biri o kapıyı açıyordur. | Open Subtitles | ليست طيوراً، إنها مفاتيح، وأراهن أن أحدها يناسب ذلك الباب. |
bahse girerim duramazsınız. | Open Subtitles | وأراهن أنكما أنتما الاثنان لا تستطيعان التوقف |
kesin kanepeye oturmasına da izin vermişsindir, değil mi? | Open Subtitles | وأراهن أنّك سمحت له بالجلوس على أريكتك، أليس كذلك؟ |
Bir tanesini ipe çekip kazığı saplamasını sağladım mı sonrasında kesin benimle sikişir. | Open Subtitles | وأدعها تصيد واحدا، وتغرس وتدا في قلبه! وأراهن انها ستمارس الجنس معي بعدها! |
Bahse varım FBI'n haberi yoktur. | Open Subtitles | وأراهن أنّ مكتب التحقيقات الفدرالية لا يعرف ذلك حتى الآن |