"وإخبار" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemek
        
    Takım elbisen ve ellerin tertemiz olduğu sürece aynaya bakıp her şeyin yolunda olduğunu söylemek doğrultusunda kendini kandırdın. Open Subtitles بدأت تؤمن بأنّه طالما حِلّتك نقيّة ويداك نظيفتان فسيمكنك النظر للمرآة وإخبار نفسك بأن كلّ شيء على ما يرام.
    Ve etrafta dolaşıp insanlara alışveriş yapmalarını söylemek tehlikeli. Open Subtitles وإخبار الناس بالذهاب للتسوق هو أمر خطير.
    Geriye, koro odasının anahtarlarını iade etmek ve Glee kulübünün bu seneyi kapattığını öğrencilerine söylemek kalıyor. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقى فعله هو تسليم مفاتيح صالة العرض إلي وإخبار الثلاميد أن نادي غلي إنتهى هذه السنة.
    Dışarıda yemek yemek ve insanlara iğrenç olduklarını söylemek. Open Subtitles الأكل في الخارج، وإخبار الناس أنهم مقززين
    Hastaneyi yönetirken herkese beceriksiz olduğunu söylemek durumu düzeltmez. Open Subtitles السير في المستشفى وإخبار الجميع أنهم غير كفئين لن يصلح هذه الحالة.
    İnsanlara öleceklerini söylemenin düşüncesi bile korkutucudur, veya amfizem ya da kalp krizi geçireceklerini söylemek korkutucudur, ve bu nedenle bunu düşünmek istemezler ve düşünmezler. TED وإخبار الناس بأنهم سوف يموتون أمر مخيف جداً بالنسبة لهم. كما أن إخبارهم بأنهم سوف يصابون بمرض إنتفاخ الرئة أو سكتة قلبية يعد مخيفاً أيضاً. لذلك هم لا يريدون التفكير في الأمر, ولن يفعلوا ذلك.
    Ve Jenna'ya olanları polise şimdi söylemek ona gözlerini geri vermeyecek. Open Subtitles وإخبار الشرطة الآن بشأن ماحدثلـ "جينا" فلن يجعلها ترى ثانية.
    Geri dönüp patronuna ve gazetecilere sosyopatın birinin savcı yardımcısının beynini ormana saçmasına engel olamadığını... söylemek ister misin? Open Subtitles هل تودون حقاً العودة وإخبار رؤساؤكم ووسائل الإعلام أنكم لم تستطيعوا إيقاف مُعتل إجتماعى من إطلاق النار على رأس نائب المُدعى العام الأمريكى
    Birinci seçenek gidip Siefert'e seni kestiği için pisliğin teki olduğunu söylemek. Open Subtitles (الخيار الأول هو الذهاب إلى هُناك وإخبار (سيفيرت أنه شخص لعين لكونه رفض التعاقد معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more