eminim ki, hepimiz standart testlerin kusurları ve önyargıları olduğunun farkındayız. | Open Subtitles | أنا واثق من أن جميعنا يدرك عيوب وتحيز الاختبارات الثابتة. |
Sebep eminim ki genetik yapınıza bağlı. | Open Subtitles | أنا واثق من أن السبب وراثي إلى حدٍ كبير.. |
eminim ki dün gece nerede olduğunuza dair bir mazeretiniz vardır. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية. |
Watanabe bu fikre şahsen karşı çıkardı. | Open Subtitles | (أنا واثق من أن (واتانابي نفسه غير مصدق |
Watanabe bu fikre şahsen karşı çıkardı. | Open Subtitles | (أنا واثق من أن (واتانابي نفسه غير مصدق |
Bunun taksiden atlayan herif olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَّ واثق من أن هذا الرجل هو من قفز من سيارة لأجرة ؟ |
Takım elbise kiralamak için en iyi yerin burası olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذا هو أفضل مكان لإعارة الملابس؟ |
eminim ki tüm sınıf araştırmanızı paylaşmaktan hoşlanacaktır. | Open Subtitles | انا واثق من أن الفصل بالكامل سيستمتع ببحثكِ. |
Çünkü eminim ki, Bay Packington, tamamen masum bir kurbandı. | Open Subtitles | لكنني واثق من أن السيد باكينتون كان ضحية يريئة من اي جرم إذا لماذا تم قتل؟ |
eminim ki aileleriniz sizleri, yılın bu zamanında çok özlüyorlardır. | Open Subtitles | أنا واثق من أن عائلاتكم يفتقودونكم إلى حد كبير في هذا الوقت من العام |
Ama eminim ki birçok hanım arkadaşın gayet memnundur. | Open Subtitles | لكنى واثق من أن السيدات اللاتى تُعاشرهن راضيات للغايات |
Tamam, şu an Thor'un en sevdiği kişiler olmadığımızı biliyorum fakat eminim ki bu güzel heykelin çok yararı olacak ve tekrar onun gözüne gireceğiz. | Open Subtitles | حسناَ,أنا أعرف أننا لسنا محبوبين بالنسبه لــــــثور الآن, لكنني واثق من أن هذا التمثال جميل. والذى سيجعل ثور يرضى عنا. |
eminim ki ineğin yaşamasının tek nedeni senin tabağında takdir edilmekti. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن البقرة التي دافعها الوحيد للوجود هو أن تزين طبقك. ستقدر ذلك |
Tamam, eminim ki demek istediği o değildir. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن ليس ما الذي كان يقصده. |
Bunca zamandır çözülmemiş davalar için önemli olacak bu verilere eminim ki Adli kurumlar büyük bir ilgi duyacaktır. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الدولة هي كما تهتم كما نحن في تحقيق إغلاق ل العائلات من هذه الحالات التي لم تحل بعد. |
eminim ki direniş bunu tanıtım amaçlı kullanacak. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن المقاومة سيحاول ثقه لأغراض دعائية. |
Bunların otantik olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذه الأشياء مناسبة؟ |
İstediğinin bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذا ما تريد ؟ |