İşte yine karşımızda rüşvetçi bir hergele var ki onu da alaşağı edeceğiz, ...başka bir tanesi çıkıverecek, sonra Bir tane daha. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حلقة أخرى في سلسلة طويلة من الفسدة السافلين ذلك ما تعرفين، نُطيح به، ويظهر واحد آخر فجأة، على نحو متكرّر |
Zorlukları çözümlere dönüştürmeden önce Bir tane daha, maymunlar ve elmalarla ilgili olan. | TED | واحد آخر قبل أن نقلب التحديات إلى حلول، يتعلق بالقردة والتفاح. |
Onu en hizli olucak sekilde ayarladim, ve simdi Bir tane daha ayni sekilde ayarlayacagim. | TED | لقد ضبطته على أسرع إيقاع، و سأقوم الآن بأخذ واحد آخر قد ضبط على نفس الإيقاع. |
Polisin elindeki kanıtları ıspatlası için son bir delili var. | Open Subtitles | الشرطة لديها واحد آخر قطعة من الأدلة لإثبات ما حدث. |
Bunun anlamı beyler, dışarıda başka Biri daha var. | Open Subtitles | وذلك يعني، أيها السادة بأن هناك واحد آخر بالخارج |
İşte buradaki. İncelediğim kadarıyla Bir tane daha var. | TED | اذاً, هذا واحد. وهناك واحد آخر قمت بدراسته. |
Kılıfında Bir tane daha var. Onu kullan. Ya da kaybol. | Open Subtitles | لديك واحد آخر في جرابك لتستخدمه أو لتبتعد |
Mağazadaki adam Bir tane daha önerdi. Bunu sen de seversin. | Open Subtitles | الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه |
Şimdi varsa sorularınızı alayım. Sen, ondan sonra Bir tane daha. | Open Subtitles | سأقبل بالأسئلة إذا كانت لديكم أنت ، وبعدك واحد آخر |
Aslında daha iyi durumda olan Bir tane daha var. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك واحد آخر ذلك قريبا لأَنْ يُعْمَلَ. |
- Bu şeylerden Bir tane daha mı var? | Open Subtitles | هل تعنى أنه يوجد واحد آخر من هذه المخلوقات ؟ |
Sana riski anlatayım. Önce şundan Bir tane daha alayım. | Open Subtitles | ســأخبرك بشــأن المخـــاطرة أولاً سأتناول واحد آخر من هذا |
Tamam zaman doldu. Bloğun arkasında Bir tane daha var. Bendensiniz. | Open Subtitles | حسناً ، إنتهى الوقت ، هناك واحد آخر في نهاية الشارع التكلفة علي |
Girmekte olan biri varsa, kapı kapanmaz. Ayak bileği hizasında Bir tane daha var. | Open Subtitles | لن يغلق الباب إن كان هناك ما يقف في طريقة وهناك واحد آخر عند الكاحلين |
Yapmaya çalıştığı şey penguenin içini dışına çıkarmak ki böylece etini kemiğinden ayırabilsin ve sonra gidip başka bir tane yakalıyor. | TED | وهو يحاول ان يفصل رأسه عن جسده من اجل ان يتمكن من اكل اللحم بدلا عن العظم ومن ثم يرميه ويحاول افتراس واحد آخر |
Aynı fok başka bir penguen daha yakalıyor, botun altına geliyor, botun gövdesine vurmaya başlıyor. | TED | وبينما هو يفترس واحد آخر جاء الى اسفل قارب الطوف وبدا يضرب قاع القارب |
Gitmemiz gereken son bir yer var. Ray bu sabah evleniyor. | Open Subtitles | لدينا مكان واحد آخر سنذهبه راي سيتزوج اليوم, أتذكر؟ |
Tanışmadığımız ama aşina olduğumuz Biri daha. | Open Subtitles | واحد آخر لم نلتق به بعد ، ولكننا لدينا إلمام عنه |
İçimizden birini daha, sığındığımızı düşündüğümüz bir yerde kaybetmek, bu çok zor. | Open Subtitles | لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب |
Evet ama Bir daha kapmayacağı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | حسناً, نعم و لكن هذا لا يعني أنها لن تحصل على واحد آخر أبداً |
Bir aile şirketi kapanıyor, bir diğeri açılıyor. | Open Subtitles | احدي اعمال العائلة يغلق ، واحد آخر يفتح. |
Kazanan her şeyi alır dostlarım! Bir kişi daha çıksın gideceğim. | Open Subtitles | الفائز يأخذ كل شىء يا أصدقائى ، كل شىء تحدى واحد آخر فقط ثم سأنصرف |