Ve Higgs alanı, ultra-yoğun Higgs halindeyken, bugünkünden sadece birkaç kez değil, milyarlarca kez daha yoğun, ve eğer uzay-zaman bu Higgs hali ile dolu olsaydı, tüm atomik madde çökerdi. | TED | و مجال هيقز, في حالة هيقز فائقة الكثافة, ليس فقط عدة مرات أكثر شدة عن اليوم, بي مليارات المرات, واذا كان الزمكان مليئا بحالة هيقز هذه, كل المواد الذرية سوف تنهار. |
ve eğer boşanma bir sürü utanca neden oluyorduysa, bugün, ayrılabilecekken kalmayı tercih etmek utanılacak yeni durum. | TED | واذا كان الطلاق يحمل كل العار، اليوم نختار البقاء عندما يمكننا المغادرة هذا هو العار الجديد |
Eğer o özel brownie'lerindense yunuslara sakın yedirme. | Open Subtitles | واذا كان معك تلك الأشياء البنية لا تطعمها للدرافيل |
Çünkü ben zenginim ve eğer o adam hayatta olsaydı benim havuz evimde yaşıyor ve ben ona çimlerimi biçmesi için yılda $200,000 ödüyor olmam gerekirdi. | Open Subtitles | لأنني غني ، واذا كان حيّاً سوف يعيش في بيتي وسوف أضطر أن أدفع 200 ألف دولا في السنة لقص عشبي |
Eğer acil bir durum olsa arayacağım ilk kişi olurdu. | Open Subtitles | واذا كان هناك اي طارىء سيكون اول شخص اتصل به |
Senin için yapabileceğim bir şey varsa da unut gitsin. | Open Subtitles | واذا كان هناك شىء استطيع ان افعلة من اجلك. انساة |
ve eğer bunlar sadece kağıtlar ve fizik eleştirme mektupları ise bir sorunumuz var. | TED | واذا كان مجرد أوراق ورسائل مراجعة ، فلدينا مشكلة. |
ve eğer "Eğitimin geleceğini nerede arardınız?" sorusunu soracak olursanız. | TED | واذا كان السؤال الذي نريد طرحه هو : أين يتوجب علينا النظر لمعرفة مستقبل التعليم ؟ |
ve eğer Tom Doniphon akıllı biriyse, evlendiğim işgüzar kişi, onun da işine karışıp planlarını bozmadan, teklifini Hallie'ye yapar. | Open Subtitles | واذا كان توم دينفون ذكيا سوف ..يسألها السؤال قبل اي شخص فضولي يطلبها بحقيبة من التفاح |
ve eğer beni beklemek isterse, ne ala! Beni bekleyebilir! | Open Subtitles | واذا كان يريد الانتظار، حسناً يستطيع إنتظاري |
ve eğer inanç, Tanrının planının tamamını anlamaya yetmiyorsa, sadece bir kısmını anlamak içindir, bizim kısmını, ruha sahip olmanın sebebi budur. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
ve eğer özel çocukların parti dansı yapması gerekiyorsa Sen de parti dansı yapacaksın. | Open Subtitles | واذا كان على الأطفال الموهوبين أن يرقصوا فعليك أن ترقص أيضا |
ve eğer o kız böyle bir şeyi istemiyorsa bunu hemen bilmeliyiz. | Open Subtitles | واذا كان ذلك شيء لا تريده ! اذن نريد ان نعرف الآن |
Rany kendi kararlarını verebilecek koca bir oğlan ve eğer o abisinin yerine, park yerinde el arabasıyla dolaşmayı seçiyorsa bu onun insiyetitinde. | Open Subtitles | راندي رجل كبير، من الذي يسمح لكي يقرر ماسيفعل في حياته. واذا كان ذلك القرار من اجل دمية يد مسروقة يجعله يفارق. أخيه الوحيد، اذاً ستكون هذه بيرقوفاديد. |
Eğer o zaman bir şey değilse, bir şey değildir. | Open Subtitles | واذا كان لاشيئ عندئذ لاشيئ |
Eğer o kadar kötüyse, Daniel bunu biliyor ve bilmiyorsam o zaman tek seçeneğim var. | Open Subtitles | واذا كان بذلك السّوء و(دانيال) يعلم عنه وأنا لا عندها لدي خيار واحد فقط |
Şunu da iyice anla ki başka herhangi bir seçeneğim olsa ve tüm yaşam biçimim riskte olmasa böyle bir şey yapmanı asla istemem. | Open Subtitles | وعليك ان تفهم لن اسألك شيء كهذا اذا كان لدي خيار واذا كان وتد |
Söylüyorsa da bir nedeni olsa gerek. | Open Subtitles | واذا كان كذالك، لا بد من أن يكون سبب لذلك. |
Bu onu senden bir süre daha uzak tutmak olsa bile. | Open Subtitles | واذا كان هذا يعني ان نبقى على مسافه بعيده منك لفتره قصيره .. حينها |
Ve yardım edebileceğim başka bir şey varsa, lütfen söyleyin. | Open Subtitles | واذا كان هناك ما يمكننى عمله للمساعدة، من فضلك اخبرينى. |
Ama varsa, bu konuda bir şey yapmak görevimiz değil midir? | Open Subtitles | واذا كان الأمر كذلك,أليس من واجبنا أن نفعل شيئا بخصوص ذلك؟ |
Doğru giriyorum, eğer bir eşleşme varsa birkaç saniye içinde öğreniriz. | Open Subtitles | كتبتها . واذا كان هناك حبل سري متطابق.. سنعرف في ثواني |