"والتهديد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tehdidi
        
    • ve tehdit
        
    • tehdidini
        
    • tehditleri
        
    • ve kabadayılıkla
        
    Uyuşturucu satıcıları, çeteler ve artan terör tehdidi daha fazla korunma ihtiyacını doğuruyor. Open Subtitles العصابات التى تتجول بالشوارع بحثا عن ضحيتهم القادمة والتهديد الإرهابي المتصاعد..
    Saldırı tehdidi her geçen gün artıyor. Open Subtitles . والتهديد بالهجوم ينمو كل يوم
    Beyrut-Paris uçuşu Kuzey Güney gerilimini, Fransa'nın yanlışlarını batıya karşı bakteriyolojik tehdidi simgeliyor. Open Subtitles طيران " بيروت - باريس " يُمثل " توترات الشمال والجنوب، أخطاء " فرنسا والتهديد البكتريولوجي إلى الغرب
    Kamuya açık tartışmalarda daha çok yer aldıkça daha fazla nefret postası ve tehdit alıyordum. TED كلما زادت مشاركاتي في النقاشات العامة. كثرت رسائل الكراهية والتهديد التي تصلني.
    Kristal anahtarı çıkaracağız ve tehdit sonlanacak. Open Subtitles نحن نتعقب مفتاح الكريستال والتهديد سينتهى.
    Şiddeti de dayağı da ölüm tehdidini de o uyuşturucu taciriyle yaşamış. Open Subtitles وقالت إنها تعرضت للعنف والتهديد بالقتل مع هذا المخدر تاجر.
    Her biri defalarca suç işledi işlemeye devam edeceklerdi, topluma olan tehditleri asla bitmeyecekti. Open Subtitles كل منهم كان معتدي مكرر ويخطط للإعتداء مجدداً والتهديد لم يتوقف أبداً
    Kimliğimi ve barış konferansındaki tehdidi doğrular. Open Subtitles ستأكد هويتي والتهديد على مؤتمر السلام
    Zaten tehdidi de aştık sayılır... Open Subtitles والتهديد باء بالفشل
    Dönüşünüzün Charlotte'u uyuşturucu, suç ve şiddet tehdidi çemberine sokmasından hiç hoşlanmadım. Open Subtitles لا يعجبني أن عودتك إلى هنا قد أدخلت (تشارلوت) في فضاء المخدرات والجريمة والتهديد بالعنف
    Şiddet tehdidi. Open Subtitles والتهديد بالضرب
    Salazar ve teröristlerin tehdidi. Open Subtitles (سالازار) والتهديد الارهابى
    Adam tarafından taciz, istismar ve tehdit edilmiş. Open Subtitles تعرضت للتحرش والإعتداء والتهديد من قبل هذا الرجل
    Kâinatın gizli güçlerinin görüntüsü bizim kendi lanetimizin korku ve tehdidini çağrıştırır. Open Subtitles تضمين القوات الأقل الكون... الذي ألهم الفزع والتهديد إدانتنا الخاصة.
    Ama kendilerini fabrikaları ve çiftlikleri sabote etmekten, kundakçılık ve ölüm tehditleri yüzünden terörist faaliyetleri izleme listesinde bulurlar. Open Subtitles ولكنهم أضافوا أنفسهم إلى قائمة قوات مكافحة الإرهاب بتخريبهم مصانع بعض المزارع وإشعال الحرائق، والتهديد بالقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more