Semptomları gidermek için bildiğim tek yol endişeye sebep olan sorunları öğrenmek. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي يمكن أن نلطّف الأعراض هو إيجاد سبب هذا القلق |
Ve film için yalnızca bir yol vardı. | TED | والطريقة الوحيدة لتصوير ذلك هي أن يتم أخذ اللقطة من الجو. |
Ve bu yol, kamu güvenliğinin ortak çalışmasıdır. | TED | والطريقة الأفضل هي الإنتاج المشترك للسلامة العامة. |
Sahip oldukları limitli gücü göstermenin tek yolu bazı eşyaları sahiplenmektir. | TED | والطريقة الوحيدة لفرض قوتهم المحدودة من خلال الأدوات التي يمكنهم تملكها. |
Ailenin güvende olmasının tek yolu, Dan'in parmaklıklar ardında kalması. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإبقاء عائلتك بأمان هي بأن يظل دان مسجونناً |
ve bunu yapmanın en iyi yolu da kadın ticaretini yapan kadını bulmak. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لفعل هذا هى بإكتشاف الشخص الذي يقوم بالإتجار في هؤلاء النساء |
Daha iyi bir iş modeli, daha yüksek kârlar için daha iyi bir yol. | TED | والنموذج الأفضل في الأعمال التجارية والطريقة الأفضل للحصول على مكاسب أكبر |
Bu en iyi yol ve sizin de Ke'yi almanıza izin vereceğimiz tek yol. | Open Subtitles | هو أفضل طريق والطريقة الوحيد التي سنسمح بها لأخذ الكي |
Hepimiz hata yapariz, ve gelirken izledigimiz yol aciklidir, yine de sunu söylersem yanlis olmaz; | Open Subtitles | ـ وإن كان ، كلنا خطاؤون والطريقة التي وصلنا بها إلى هنا كانت مأساوية ولكن مع ذلك ليس من الخطأ القول |
İkinci yol ise şahdamarını 20 cm kadar kesmek. | Open Subtitles | والطريقة الثانية.. هي قطع الوريد الودجي. ثمان بوصات عبر رقبتهِ. |
Hakkımda dava açılmasını engelleyen tek yol orada çalıştığımı kimseye söylemeyeceğimi kabul etmemdi. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي تجنبت فيها المحاكمة كان بالموافقة على ان لا أخبر أي شخص بأنني عملت هناك |
İkinci yol da şu, bana yeterince para verirsin. | Open Subtitles | والطريقة الثانية هي أن ان تعطيني ما يكفي من المال |
Bana güven, onun gittiği yol, hepimizi öldürtecekti. | Open Subtitles | ثق بي، والطريقة التي كان يجري، أن تكون قد قدمت لنا قتل الناس جميعا. |
Oraya gidip, oradan geri dönülecek tek yol, bu tepe üzerinden. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لعودتهم ستكون من على هذه التلة |
Bunu yapabilmenin tek yolu da, ondan biraz saç almak olacak. | Open Subtitles | والطريقة الوحدية للقيام بذلك التحليل، هي بالحصول على عينة من شعرها. |
Bu işin yolunda ilerliyoruz ve bundan çıkmanın tek yolu içinden geçmek. | Open Subtitles | نحن معًا في ذلك، حسنًا؟ والطريقة الوحيدة للخروج منه هو عبر إنهاؤه |
Ve aileni tanımanın yolu, en kötü zamanda onların yanında olmaktan geçer. | Open Subtitles | والطريقة الأمثل لمعرفة عائلتك هو البقاء معهم حينما يكون أحبابهم في خطر |
Defteri indirmenin tek yolu ise buraya yerleştirilmiş ana bilgisayardan geçiyor. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتحميل دفتره هي من خلال الحاسوب الرئيسي الموجود هُناك |
ve bunu değiştirmenin tek yolu kendi işimizi yapıp kendi fikirlerimizle gelmeye başlamak. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لتغيير ذلك اذا بدأنا بالقيام بأعمالنا الخاصة ونبدأ نقترح افكارنا الخاصة |
bunu yapmanın tek yolu, dışarı çıkmanın tek yolu, farklı olmanın ayrıca farklı düşünmek olduğunu anlamaktır. | TED | والطريقة الوحيدة للخروج من هذه الفقاعات هي إدراك أن إختلافك يعني أيضاً أن تفكر بشكل مختلف |