Her işin bir yeri ve zamanı vardır. bu gece şunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأن هناك زمان ومكان للعمل والليلة أريد القول فقط بأن |
Ve bu gece ilişkide erkek arkadaşı üşütüp yatağa serilen kadın rolünü oynuyordum. | Open Subtitles | والليلة, كنت اؤدي دور المرأة بالعلاقة الرائعة التي كان رفيقها الحميم مصاب بالزكام |
Sadece bu gece için bir özür bu ve önceki gece için. | Open Subtitles | هذا فقط لاقول لك اني اسفة من اجل الليلة والليلة التي قبلها |
Ve Bu akşam toplantım var çocuklar partide olacaklar ve ev size kalabilir. | Open Subtitles | والليلة لدى اجتماع عمل مهم لذا الأولاد سيذهبون لحفلتهم وسيكون المنزل فارغ لكم |
Şimdi güzel bir öğlen yemeği,gece de havai fişekler, kokteyller,mükellef bir akşam yemeği! | Open Subtitles | سنتناول الغداء والليلة مرة آخرى الألعاب النارية ، كوكتيلات ، عشاء رائع |
bu gece ona yaptıkların yüzünden hayatına son vermek üzereydi. | Open Subtitles | والليلة كانت مستعدة لانهاء حياتها بسبب ما فعلته بها |
Uzun süredir aklın bende ve bu gece kendini düşünmeni istedim. | Open Subtitles | لأنّك كنت تهتم بيّ وبالطفل والليلة أظن يجب أن أهتم بنفسي. |
Aylardır Ashley'den hoşlanıyordun! bu gece nişanlarını ilan edecekler. Bu sabah babam söyledi. | Open Subtitles | لقد أحببتِ آشلي لشهور والليلة سيعلن عن خطبته |
bu gece konseyde... onu öldürenlerin cezasının ne olacağına karar vereceğiz. | Open Subtitles | والليلة بالمجلس، سنقرر العقوبة التي يجب أن يتلقاها قتلته |
Biz kırk haramiyiz ve bu gece bizim olacaksın. | Open Subtitles | نحن أربعون لص، والليلة نحن جميعاً سنمتلكِ |
Ve bu gece insanlar kavgada yaralanacak, hatta belki öldürülecek, değil mi? | Open Subtitles | والليلة الناس سيؤذون بالشجار وربما سيموتون صحيح؟ |
bu gece, bu olaylar dizisi artık boğazıma kadar geldi ve hem tavsiyenizi hem de yardımınızı almak üzere size başvurmak için fazladan bir saat bile beklemenin artık imkansız olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | والليلة وصلت الامور الى حد اننى شعرت انه لايجب الانتظار ولو ساعة اخرى حتى اسألك النصيحة والمساعدة. |
Tanrım, korkunç güzel bir dünya, ve bu gece benim gecem. | Open Subtitles | يا الله, ياله من عالمٍ جميل والليلة ليلتي. |
Ve bu gece hepinizi burada görüyorum çok güzel,çok zarif çok zengin... | Open Subtitles | و اغالى سفينة ترفيه تم بنائها على الاطلاق والليلة اركم جميعا هنا اكثر جمالا و اكثر رواعة |
Şimdi. Ve Bu akşam. Ve büyük ihtimalle yarına kadar. | Open Subtitles | نعم , الآن والليلة ايضا , وعلى الارجح حتى غدا |
Bu akşam güzelim, biraz da müzik dinleyelim derim. | Open Subtitles | والليلة يا عزيزتى, يجب ان تنناوله مع انغام الموسيقى |
Bu akşam çıkınca Tanrının huzuruna selam olsun gökyüzünün o masmavi nuruna. | Open Subtitles | والليلة عندما أصبح بمعية الرب وتنساب تحيتي لعتباته الزرقاء |
Evet, geçen gece de yağmur yağmıştı, ondan önceki gece de zehirlenmiştin. | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Bir de büyük maçlarda iyi performans sergileyememesi var ki bu geceki gerçekten de büyük bir maç, bir unvan maçı. | Open Subtitles | وموهبة يتجنّبهـا الحظّ تُظهر مسـاوئـه في اللقـائـات الكبيرة والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة، مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب لحفظ مـاء وجـه الفـائز |
Sen önden git, ben peşinden geleceğim Ve gece bizim olacak. | Open Subtitles | لذا غادر أنت أولاً، وسوف ألحقك والليلة لنا |
Em City'nin elektriğini ve suyunu keselim, sonra gece içeriye göz yaşartıcı bomba atalım. | Open Subtitles | برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع. |