Dolaşan bir aşağılık çetesi gördüklerinde zencilerin çok paranoyaklaştıklarını bilirsin. | Open Subtitles | وانت تعرف ذا التكارنه يتخبلون بقوة لو شافوا عصابة ملاعين والدين جايين عليهم. |
Çok hoş birine benziyordu. Benimle dost olmanın zor olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | انه يبدو لطيفا, وانت تعرف انه صعب على الرجال ان يكونو اصدقاء لى |
Ama her ikimiz de çalışıyoruz, nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | ليس أكثر من اللازم أنا و زوجتي نعمل وانت تعرف الظروف |
bilirsiniz insanlar hep saatlerce çalışırlar. | Open Subtitles | وانت تعرف بأن معظم الناس يقضون وقتا طويلا |
Ve sen de biliyorsun ki bunu ne kadar önce öğrenirsen o kadar mutlu olursun. - Hey, dinle Gabby, geçen gece hakkında. - Boşa uğraşma Miles. | Open Subtitles | وانت تعرف ماذا كلما اسرعت تدرك ذلك كلما كنت اسعد استمعى غابى عن ماحدث الليلة الماضية لاتضايقنى يا اميال |
Çünkü sen deha gelmeden ölmüştü. Bunu biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | وكانت ميتة بالفعل عندما وصلت هناك، وانت تعرف هذا صح؟ |
Ve sen, biliyorsun ki, bu çocukları tanıyordun. | Open Subtitles | وانت، وانت تعرف الاطفال الذين عرفوا هؤلاء الأطفال. |
General, o damların Konfederasyon askeri olmadığını siz de biliyorsunuz. | Open Subtitles | العامة، وانت تعرف هؤلاء الرجال لم تعد أعضاء في جيشه. |
ÖIümlülük ahbap. bilirsin, aslında hiç bir sorunu yok. | Open Subtitles | الفناء , ياصديقي وانت تعرف نه لا يوجد خطاء في ذلك |
Arabam bozulmuştu motoru duruverdi ve bilirsin, o günlerde pek fazla cep telefonu yoktu. | Open Subtitles | تعطلت سيارتي لقد خذلني المحرك وانت تعرف في هذه الأيام |
Kızlar ağlayınca nasıldır bilirsin. | Open Subtitles | وانت تعرف كيف يكون الوضع حين تبكي الفتيات |
Denizciler buna bayılır bilirsiniz. | Open Subtitles | التي يمارسـها وانت تعرف المارينز عندما يكون الحديث عن ذلك |
Zayıf bir bebek yetiştirmenin nasıl olduğunu bilirsiniz? | Open Subtitles | اتعرف كيف يكون الشعور .. وانت تعرف انك ربيت طفل ضعيف؟ |
Çin takımlarını yenince, bazıları, sırf dalgasına, bilirsiniz ya, | Open Subtitles | الضرب الفرق الصينية، بعض الناس فقط، وانت تعرف من أجل المتعة، بدأوا، |
sen de biliyorsun sorunlarımız var, sen geldiğinde oturup yüz yüze halledeceğiz. | Open Subtitles | ولكن لدينا مشاكل وانت تعرف هذا عندما تعود سنتحدث عن ذلك وجها لوجه |
O dedektifin başlatmadığı hiçbir şey yapmadım bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لم افعل شيء لك ان هذا المحقق لم يبدأ وانت تعرف هذا |
Colton her şeyi yapabilir, ama asla polis öldürmez. sen de biliyorsun. Yapmaz. | Open Subtitles | كولت ربما اشياء كثيرة ولكنة ليس قاتل ضباط وانت تعرف هذا ليس من غير سبب |
Bu hikayeyi anlatamazsın. Bunu biliyordun. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع رواية هذه القصة وانت تعرف ذلك |
Bir ay önce bana geldiğinde ona keş diyecek kadar onu tanıyordun. | Open Subtitles | وانت تعرف عنها كفاية لتقول انها مدمنة في وجهي منذ شهر |
Çünkü ikisini aynı anda yapamam ve bunu siz de biliyorsunuz. | Open Subtitles | لأني لن استطيع القيام بكلاهما في نفس الوقت وانت تعرف ذلك |
Ve Yarbay'ın ne söylediğini sen daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وانت تعرف ان ذلك ما كان سيقوله العقيد لنا |