"وجبتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemeğimi
        
    • yemeğim
        
    • yemeğime
        
    • Yemeğimin
        
    • Pudingimi
        
    -Bugün bir kez olsun yemeğimi odamda kovalanmadan yemek istiyorum. Open Subtitles تعلمون,لأول مرة سأنهي وجبتي دون أن أُطارد في أرجاء الغرفة
    Her şeyimi kaybettim, bir sonraki yemeğimi ne zaman yiyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي
    yemeğimi alır almaz masanın üzerine bırakıp bunu sağlayan için dua edecektim. Open Subtitles كنت سوف أدعه على الطاولة بعد أنهاء وجبتي مع الصلوات من أجلكم
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً
    Sadece saat 1'de yemeğim ve müziğim burada olacak. Tam 1:00'de. Open Subtitles فقط قم بإحضار وجبتي و الموسيقى في الواحدة تماماً، الواحدة تحديداً
    yemeğime kokteyl elbisesi içinde senden daha iyi görünen biriyle devam edeceğim. Open Subtitles سأكمل وجبتي الآن مع شخص يبدو أجمل منك لو ارتدى ثوبًا مزركشًا
    Yemeğimin yanında biraz müzik hiç fena olmazdı. Open Subtitles سأحب شيئاً من الموسيقى مع وجبتي
    - Pudingimi saat 2:30 gibi yerdim. Open Subtitles أكل وجبتي في 2: 30
    Buraya gelip, söyleyeceğini söyledin ama bu arada yemeğimi böldün. Open Subtitles والآن تأتي هنا وتقول مايجب عليك قوله وتقطع تناول وجبتي
    Vakit kazanmak için son yemeğimi şimdi sipariş versem mi? Open Subtitles هل ينبغي علىّ طلب وجبتي الأخيرة الآن لتوفير الوقت ؟
    Eve gelip yemeğimi yemek, banyo yapmak ve giyinip dışarı çıkmak isterim. Open Subtitles أنا أحب أن آتي للمنزل,أتناول وجبتي, آخذ حمامي,أبدل ثيابي وأخرج.
    Gerçekten... gelip yemeğimi bölüyorsun, benle yemek yemiyorsun. Open Subtitles صراحة ، تأتي الى هنا، وتقطع علي وجبتي ، ولا تأكل معي,
    - Ama önce yemeğimi bitireyim. Open Subtitles النجدة ولكن من الأفضل أن أنهي وجبتي أولاً
    Şansım zaten lanetlenmiş. Sen de yemeğimi mi lanetlemek istiyorsun? Open Subtitles حظي سيء على اي حال هل تريد ان تخرب علي وجبتي ؟
    Üçüncüsü de def ol! yemeğimi huzurla bitirmek istiyorum. Open Subtitles ثلاثة, اغرب عن وجهي, افضل ان انهي وجبتي وانا مرتاح.
    Bu kötü işte. Son yemeğim bir tabak dolusu Şili fıstığı oldu. Open Subtitles هذا ليس جميلاً، كانت وجبتي الأخيرة زبدة فول سوداني بالفلفل الأحمر
    Son yemeğim beni pek tatmin etmemişti ve biliyor musun? Open Subtitles وجبتي الاخير جعلتني فقط لست جائعة وهل تعرف ؟ كان لذيذاً
    yemeğim beleş olacak ve acı duvarında yerimi alacağım. Open Subtitles وجبتي ستكون مجانية و أنا سوف أدخل في جدار الألم
    Son yemeğim olduğunu düşündüğüm şeyin resmini tweet atıyordum. Open Subtitles كنت أرفع للتوّ صورة على حساب التويتر خاصّتي لِمَا ظننت أنّه كان وجبتي الآخيرة
    Son yemeğim onlardan bir kutu olacak. Open Subtitles ستتألف وجبتي الأخيرة من صندوق كامل منها.
    Büyük ihtimalle bu son yemeğim olabilir. Open Subtitles غالبًا هذه ستكون وجبتي الأخيرة.
    Ama ben yemeğime dua yerine, hep duyuru yaparak başlarım. Open Subtitles لكن بدلاً من الدعاء فأنا أبدأ وجبتي
    Yemeğimin yanında biraz müzik hiç fena olmazdı. Open Subtitles سأحب شيئاً من الموسيقى مع وجبتي
    Pudingimi çaldıklarında uyarmaya çalışmıştım. Open Subtitles عندما صرقوا وجبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more