Pastayı 45 dakika sonra keseceğiz. O zamana kadar mutlu yaş günü bana. | Open Subtitles | سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي |
O zamana kadar, lütfen keyifle kalın hayatınızda sahip olduğunuz beş duyunuzu ve onu kendi tasarımlarınızda kullanarak. | TED | وحتى ذلك الوقت, استمتعوا بإستخدام الحواس الخمسة في حياتكم الخاصة وتصاميمكم الخاصة. |
Bir ilişkiniz olunca anlarsınız, O zamana kadar karışmayın. | Open Subtitles | تقظون الأوقات مع بعض, وتعرفون عادات بعضكم عندما يكون لديك صديقة ستفهم وحتى ذلك الوقت يُفضل أن تصمت |
O zamana kadar, ebeveyninin sırtından asla ayrılmayacak. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت لن يترك ظهر أمه على الاطلاق |
O zamana kadar, teşekkürlerimi ve kucak dolusu sevgilerimi kabul et. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت تقبّل جزيل الشكر، وعناقاًَ من صديقتك المخلصة |
O zamana kadar kontrolün kimde olduğunu bildiğimize eminim. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت ، اراهن انني استطيع ان اعرف من المسيطر عليها |
Benim mekânda. Sabah. O zamana kadar yoluma çıkma. | Open Subtitles | في منزلي صباحاً وحتى ذلك الوقت ابتعد عن طريقي. |
Ve O zamana kadar da, zamanımı, bedenimi ve ruhumu Fancie'ye adıyorum. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت سأضع عقلي و جسدي و روحي في فانسي |
Bizi ezdi geçti. O zamana kadar da doğada kıstırılan hayvanlar ne yaparsa onu yapmalıyız. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان بالفطرة عندما يكون بمأزق |
O zamana kadar gözlerin ve kulakların açık olsun. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت ، عليك أن تبقي أعينك . وأذنيك واعية |
Ablanla kal. Ortalık yatışınca haber veririm. O zamana kadar, tehlikedesin. | Open Subtitles | وأن تبقي مع أختك, سأخبرك عندما يصبح الوضع آمناً وحتى ذلك الوقت, أنت في خطر |
İkimizin oynayacağı birkaç tur daha var ve O zamana kadar ikimiz de özgürüz. | Open Subtitles | منالممكنحقاًأنيكون هنالك المزيد من الأشواط لتلعب ،بيننا نحن الاثنين وحتى ذلك الوقت ،بما أن كلينا حرين للانشغال |
O zamana kadar, bütün günü cehennemde geçireceksin. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت ستقضي اليوم في الجحيم |
Bak, bu kadının yazacağı kötü bir yazı kariyerine gerçekten zarar verebilir 2 gün içinde baskıya geçecekler, O zamana kadar, ona istediği herşeyi ver. | Open Subtitles | اسمع ان مقالة سيئة من تلك المراة فعلا سوف تضر مستقبلك المهنى سوف ينشروها فى خلال يومين وحتى ذلك الوقت اعطيها كل الذى تحتاجه |
Sorun değil, Jack. Hazır olduğunda bana açıklarsın. O zamana kadar sorun yok. | Open Subtitles | لابأس (جاكي), اشرحي لي الامر عندما تكونين مستعده وحتى ذلك الوقت لابأس بذالك |
Ve O zamana kadar, çok büyük bir tehlike içerisinde. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت,هو في خطر كبير جداً |
O zamana kadar, babası savaş zamanı evlendi ve annesi İspanyol gribine yenik düştü. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت فوالده تزوج في فترة الحرب وتوفي ووالدته أصيبت بالإنفلونزا الإسبانية -العديد من الناس أُصيبوا |
O zamana kadar denemeye devam etmelisin. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت فيجب عليكم اكمال التجربة |
O zamana kadar katana,çirkin bir şeytan olarak görülürmüş. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت, اُعتبر الـ"كاتانا" شريراً وقبيحاً. |
O zamana kadar, tek kelime etmeyin. | Open Subtitles | وحتى ذلك الوقت لا تنطقا بكلمة. |