Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil. | TED | ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني. |
Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- | Open Subtitles | مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي |
Sosyal medya Jethro, şüpheli insan davranışlarından oluşan bir lağım gibidir. | Open Subtitles | وسائل التواصل الإجتماعية ، جيثرو هى بالوعة للتساؤل عن السلوك البشرى |
Sosyal medyanın bizi hiç tahmin edemeyeceğimiz şekillerde bir araya getirmesi gerekiyordu. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تجمعنا سويةً بطريقةٍ لم نكن نتخيلها. |
Bakalım sizden daha çoğunu sosyal medyayı bırakınca daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim. | TED | لنرى ما إن استطعت إقناع كثير منكم أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي. |
Bazılarınız bunu duymuş olabilir, çünkü sosyal medyada bu Hasini etkisi olarak biliniyor. | TED | ربما سمع بعضكم هذا، لأن معظم وسائل التواصل الاجتماعي تعرّف ذلك كتأثير حسيني. |
Devam edecek olursak artık sosyal medya büyük bir rol... | Open Subtitles | نكمل ما بدأناه، وسائل التواصل الاجتماعي اليوم تلعب دوراً كبيراً |
Bu günlerde herkes kendi tarzı ve markasını sosyal medya aracılığıyla bütün dünyaya sergileyebiliyor. | TED | في يومنا هذا، يمكن للجميع استعراض علاماتهم المميزة وأسلوبهم الشخصي أمام العالم عبر وسائل التواصل الاجتماعي. |
Birkaç yıl önce sosyal medya gelecekteki sizin teknolojisiydi. | TED | وسائل التواصل الأجتماعي، قبل سنوات قليلة مضت، كانت تمثل تكنولوجيا المستقبل لك. |
Sosyal medya bizi tamamen bir kent meydanında toplayacaktı, fikir ve tartışmalarla hepimiz etkileşime geçecektik. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة. |
Ben iyiyim ama biraz daha ileri gidip şunu söyleyeyim, sanırım sosyal medya olmadan sadece iyi değil, daha iyiyim. | TED | حسناً ، فقد كنت بحال جيد، لكني أريد أن أواصل القول بأني لست فقط جيد بدون وسائل التواصل الاجتماعي، لكني أفضل بدونها. |
Bu nedenle sosyal medya kullanmadığını söylemek ciddi bir sosyal tutum değildir sadece bir eğlence biçimini diğerleri için reddetmektir. | TED | لذلك رفضك استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لا يجب إعتباره موقِف إجتماعي كبير. إنه مجرد رفض أحد أشكال الترفيه للغير. |
Ama ondan hemen önce, sosyal medya araçlarının bağımlılık yapıcı tasarımından bahsettim. | TED | لكن قبل ذلك مباشرة، جادلت في أن أدوات وسائل التواصل الاجتماعي صُمِّمَت ليتم إدمانها. |
Sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. | TED | في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. |
Bu görselleri sosyal medya da paylaşabilirsiniz. | TED | ويمكنك مشاركة ذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي. |
Sosyal medya da büyük rol oynuyor. | TED | تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا. |
Sosyal medyanın ayrıca ele almamız gereken iyi araştırılmış (belgelenmiş) psikolojik zararları da var. | TED | وهنالك أيضًا أضرار نفسية مُوثّقة تجلبها وسائل التواصل الاجتماعي ويجب ذكرها. |
Bana göre, günümüzde sosyal medyanın yüz yüze olduğu beş kritik sorun var. | TED | في وجهة نظري، هناك خمس تحديات رئيسية تواجه وسائل التواصل الاجتماعي الآن. |
sosyal medyayı reddetmek çok aşırı bir tutum olur. | TED | رفض وسائل التواصل الاجتماعي هو فعل أشبه بالتطرف. |
Sosyal medyayı bırakmayı önerdiğimde en sık duyduğum ikinci itiraz | TED | وهذا ثاني الاعتراضات الشائعة التي أسمعها عندما أقترح ترك وسائل التواصل الاجتماعي. |
Sosyal medyada iki reklam yayınladık, 64 yaşında olan aynı popülasyonu hedefledik. | TED | عرضنا إعلانين على وسائل التواصل الاجتماعي، تستهدف السكان البالغين ال64 من العمر. |
Sosyal medyaya erkenden uyum sağladı. | Open Subtitles | بكونه مستخدم قديم و ذو قاعدة جماهيرية ضخم في وسائل التواصل الإجتماعية |
Bu iddianamenin hikâyesi, Kremlin'in sosyal medyadaki gizli kolu olan Internet Research Agency'nin hikâyesidir. | TED | وما ترويه لائحة الاتهامات هذه هو قصة وكالة أبحاث الإنترنت، السلاح المبهم للكرملين على وسائل التواصل. |
Ama daha sonra işler düzeliyormuş ve sosyal medyasız bir yaşam çok pozitif olabiliyormuş. | TED | لكن بعد ذلك تشعر بالاستقرار، وفعلياً، الحياة بعد وسائل التواصل الاجتماعي تكون إيجابية نوعاً ما. |
- Hazırladığınız dava raporuna göre hırsız hedefini sosyal medyadan buluyor. | Open Subtitles | تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها |