"وسائل التواصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • medya
        
    • medyanın
        
    • medyayı
        
    • medyada
        
    • medyaya
        
    • medyadaki
        
    • medyasız
        
    • medyadan
        
    Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil. TED ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني.
    Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- Open Subtitles مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي
    Sosyal medya Jethro, şüpheli insan davranışlarından oluşan bir lağım gibidir. Open Subtitles وسائل التواصل الإجتماعية ، جيثرو هى بالوعة للتساؤل عن السلوك البشرى
    Sosyal medyanın bizi hiç tahmin edemeyeceğimiz şekillerde bir araya getirmesi gerekiyordu. TED وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تجمعنا سويةً بطريقةٍ لم نكن نتخيلها.
    Bakalım sizden daha çoğunu sosyal medyayı bırakınca daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim. TED لنرى ما إن استطعت إقناع كثير منكم أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.
    Bazılarınız bunu duymuş olabilir, çünkü sosyal medyada bu Hasini etkisi olarak biliniyor. TED ربما سمع بعضكم هذا، لأن معظم وسائل التواصل الاجتماعي تعرّف ذلك كتأثير حسيني.
    Devam edecek olursak artık sosyal medya büyük bir rol... Open Subtitles نكمل ما بدأناه، وسائل التواصل الاجتماعي اليوم تلعب دوراً كبيراً
    Bu günlerde herkes kendi tarzı ve markasını sosyal medya aracılığıyla bütün dünyaya sergileyebiliyor. TED في يومنا هذا، يمكن للجميع استعراض علاماتهم المميزة وأسلوبهم الشخصي أمام العالم عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
    Birkaç yıl önce sosyal medya gelecekteki sizin teknolojisiydi. TED وسائل التواصل الأجتماعي، قبل سنوات قليلة مضت، كانت تمثل تكنولوجيا المستقبل لك.
    Sosyal medya bizi tamamen bir kent meydanında toplayacaktı, fikir ve tartışmalarla hepimiz etkileşime geçecektik. TED وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة.
    Ben iyiyim ama biraz daha ileri gidip şunu söyleyeyim, sanırım sosyal medya olmadan sadece iyi değil, daha iyiyim. TED حسناً ، فقد كنت بحال جيد، لكني أريد أن أواصل القول بأني لست فقط جيد بدون وسائل التواصل الاجتماعي، لكني أفضل بدونها.
    Bu nedenle sosyal medya kullanmadığını söylemek ciddi bir sosyal tutum değildir sadece bir eğlence biçimini diğerleri için reddetmektir. TED لذلك رفضك استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لا يجب إعتباره موقِف إجتماعي كبير. إنه مجرد رفض أحد أشكال الترفيه للغير.
    Ama ondan hemen önce, sosyal medya araçlarının bağımlılık yapıcı tasarımından bahsettim. TED لكن قبل ذلك مباشرة، جادلت في أن أدوات وسائل التواصل الاجتماعي صُمِّمَت ليتم إدمانها.
    Sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. TED في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي.
    Bu görselleri sosyal medya da paylaşabilirsiniz. TED ويمكنك مشاركة ذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
    Sosyal medya da büyük rol oynuyor. TED تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا.
    Sosyal medyanın ayrıca ele almamız gereken iyi araştırılmış (belgelenmiş) psikolojik zararları da var. TED وهنالك أيضًا أضرار نفسية مُوثّقة تجلبها وسائل التواصل الاجتماعي ويجب ذكرها.
    Bana göre, günümüzde sosyal medyanın yüz yüze olduğu beş kritik sorun var. TED في وجهة نظري، هناك خمس تحديات رئيسية تواجه وسائل التواصل الاجتماعي الآن.
    sosyal medyayı reddetmek çok aşırı bir tutum olur. TED رفض وسائل التواصل الاجتماعي هو فعل أشبه بالتطرف.
    Sosyal medyayı bırakmayı önerdiğimde en sık duyduğum ikinci itiraz TED وهذا ثاني الاعتراضات الشائعة التي أسمعها عندما أقترح ترك وسائل التواصل الاجتماعي.
    Sosyal medyada iki reklam yayınladık, 64 yaşında olan aynı popülasyonu hedefledik. TED عرضنا إعلانين على وسائل التواصل الاجتماعي، تستهدف السكان البالغين ال64 من العمر.
    Sosyal medyaya erkenden uyum sağladı. Open Subtitles بكونه مستخدم قديم و ذو قاعدة جماهيرية ضخم في وسائل التواصل الإجتماعية
    Bu iddianamenin hikâyesi, Kremlin'in sosyal medyadaki gizli kolu olan Internet Research Agency'nin hikâyesidir. TED وما ترويه لائحة الاتهامات هذه هو قصة وكالة أبحاث الإنترنت، السلاح المبهم للكرملين على وسائل التواصل.
    Ama daha sonra işler düzeliyormuş ve sosyal medyasız bir yaşam çok pozitif olabiliyormuş. TED لكن بعد ذلك تشعر بالاستقرار، وفعلياً، الحياة بعد وسائل التواصل الاجتماعي تكون إيجابية نوعاً ما.
    - Hazırladığınız dava raporuna göre hırsız hedefini sosyal medyadan buluyor. Open Subtitles تبعاً لتقرير قضيتك ، السارق يستخدم وسائل التواصل الإجتماعى لإيجاد هدفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more