"وشريكه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve ortağı
        
    • ortağını
        
    • suç ortağı
        
    • partneri
        
    • Ortağıyla
        
    • ve arkadaşı
        
    • ve ortağının
        
    O ve ortağı FBI'dan atılacak. Open Subtitles هو وشريكه سيكون مصنّع خارج مكتب التحقيقات الفدرالي.
    - Roy O'Bannon ve ortağı bu kasabadan geçti. - Roy O'Bannon ? Open Subtitles روى أوبانون وشريكه كانا بداخل البلدة روى أوبانون؟
    " Memur Calden ve ortağı Memur Leroy Wasley kokain işinde gizli görevdeydi. Open Subtitles الضابط كالدين وشريكه , الضابط ليروي ويسلي شراء صفقة الكوكايينِ السريّةِ أي المواجهة تطوّرتْ
    Arabasını ateşe vermeden önce direksiyon başındaki suç ortağını öldürdü. Open Subtitles قبل أن يشغل سيارته وشريكه المتوفي خلف عجلة القيادة
    Belki Hoffman cesetleri ödül olarak saklıyordu. O zaman suç ortağı da parmakları saklıyordu demektir. Open Subtitles ربّما إحتفظ (هوفمان) بالجثت كجائزة، وشريكه إحتفظ بالأصابع.
    Damon ve ortağı beni öldürmeye çalışacaklar. Open Subtitles لكن دعوني افهم هذا بشكل واضح سنجعل ديمون وشريكه
    O ve ortağı bir şeyler yapmaları gerektiğini biliyormuş. - Ortağı da kimmiş? Open Subtitles هو وشريكه عَرفَ هم كان لا بُدَّ أنْ يَعملونَ شيءُ.
    Arrow ve ortağı her gece bunu yapıyorlar, zırh olmadan hem de. Open Subtitles حسنا، السهم وشريكه يذهب الى هناك كل ليلة، دون دروع.
    Ancak binlerce insanı öldürmüş bir adam Judy Moncada'nın o içerideyken işlerini yürüten kocası Kiko ve ortağı Fernando Galeano'ya yaptıklarını unutacağını düşünebilir. Open Subtitles فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو
    Bennett ve ortağı kendi skydiving uçağını kullanacaktı Open Subtitles ثم بينيت وشريكه سوف تستخدم الطائرة القفز بالمظلات من
    Kapıları açtın, bu adam ve ortağı doğruca tuşa doğru ilerlediler ve bizse iki yabancının hayatını kurtarmak için arkada kaldık. Open Subtitles لقد فتحتِ الأبواب وذلك الرجل وشريكه فروا مُسرعين نحو النهاية ونحنُ ظللنا هُناك لإنقاذ حياة شخصين غريبين
    Hayır. Şişko Jelly ve ortağı Jimmy Boots yanında. Open Subtitles انه لديه جيلي السمين وشريكه معه
    Vilmer ve ortağı kimse milyonlar kazanıyor olmalılar. Open Subtitles فيلمر وشريكه كانا يحققان الملايين
    Bizim Bay Ateş... ve ortağı Bay Buz'da birimde. Open Subtitles المعروف بسيد نار وشريكه سيد ثلج
    Chance ve ortağı ülke dışındayken beklediğim fırsat nihayet elime geçti. Open Subtitles بوجود "تشانس" وشريكه خارج البلاد يمكنني اخيراً القيام بها
    Bennett ve ortağı uyuşturucu kaçakçılığı yapıyordu. Open Subtitles بينيت وشريكه لم تهريب المخدرات.
    Sadece bir köstebeği ve ortağını arayan federal bir hükûmet var. Open Subtitles ‫لا يوجد سوى أن المباحث الفدرالية ‫تبحث عن الخائن وشريكه
    El, Ben ile suç ortağı Drakemore Oteli soydu. Open Subtitles لقد سرق (بين) وشريكه (فندق "دريك مور" ، يا (إيل
    Perry ve partneri 8 saat boyunca sürekli yalan söylediler. Open Subtitles بيري وشريكه الصغـير كذبوا على لجنة التحقيق لمدة ثماني ساعات
    Ortağıyla birlikte ikinci oldular. D'Angelo herkese içki ısmarlamıştı. Open Subtitles هو وشريكه جاءَ في ثانيةِ، مشروبات D'Angelo المُشتَرية.
    Dorothy, Edith, bu Tim Callahan ve arkadaşı Don Strachey. Open Subtitles (دوروثي) ،(إيديث) هذا (تيم كالوهان) وشريكه (دون ستراتشي)
    Evet. O ve ortağının estetik zevkleri çok iyi. Open Subtitles جداً, هو وشريكه الاثنان لديهم حاسة جمالية عظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more