"وعشرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • düzine
        
    • yirmi
        
    Yaklaşık 2 düzine sırt çantası yollamışlar. Open Subtitles لقد أرسلوا ما يقرب من أربعة وعشرين حقيبة ظهر.
    Evet, mezara giren iki düzine insan sonunda öldü. Open Subtitles نعم، أربعة وعشرين شخصا من الذين دخلوا القبر انتهوا بالموت
    Siz ikiniz, kereste hisselerine bakın, ...100 bin hisse, en az iki düzine hesap olacak şekilde. Open Subtitles أنتما، تحرّكا على الخشب، مائة ألف سهم، لأربعة وعشرين حساب على الأقل
    Her defasında rotasyonda yaklaşık iki düzine kadavramız olur. Open Subtitles لدينا ما يزيد عن أربعة وعشرين جثث يتم دراستها بتناوب خلال فترة زمنية معينة.
    yirmi bir gün birikti de şu sıralar gitmek istemiyorum. Open Subtitles إحدى وعشرين يوم إجازة متبقية ولكنني لا أريد المغادرة حالياً
    Geçen sene Ekim ayında yirmi bir kız serbest bırakıldı. TED تم إطلاق سراح إحدى وعشرين فتاة في أكتوبر من العام الماضي.
    Geçen ay iki düzine ceza almış. Open Subtitles حصل على أربعة وعشرين مخالفة في الشهر الماضي
    Bakın, kilisenin iyileştirme metotlarını eleştiren iki makale yazdıktan sonra kurban sizin gönderdiğiniz iki düzine tehdit içerikli cevabı yayınlamış. Open Subtitles ؟ اسمع، نشر الضحية حوالي اربع وعشرين ردوداً تهديدية قد ارسلتها له،
    Kafeste iki düzine adamım var ve er ya da geç annenin bizi öldüreceğini düşünüyorlar. Open Subtitles لدي أربع وعشرين رجل بقفص في الخارج بسبب رأي أنها تنوي قتلنا جميعاً بأقرب فرصة
    Bakalım: Mars'a gidiyoruz, iki düzine gönüllü roket bilimciye, bir düzine gönüllü metalürji uzmanına, arka bahçesinde roket yakıtını karıştıran bazı deli dostlara ihtiyacımız var. TED دعونا نرى: سنذهب إلى المريخ، سنحتاج إلى أربع وعشرين عالم فضاء متطوع، واثني عشر عالم معادن متطوعين، والمجنون الذي سيحضّر وقود الصاروخ في حديقته الخلفية وهلم جراً.
    Az önce iki düzine olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت للتو ما يزيد على أربعة وعشرين
    Geçtiğimiz son iki yılda sekiz Amerikalı, on İngiliz ve iki düzine Belçikalı Tahan'ın çabalarıyla IŞİD'e katıldı. Open Subtitles في العامين الماضيين، ثمانية أميركيين، وعشرة بريطانيين، وعشرين البلجيكيين انضموا ISIS بسبب جهود طحان.
    Irk ayrımı politikasından yirmi üç yıl sonra, Güney Afrika'da yeni bir radikal nesil yetişmişti. TED وبعد ثلاثة وعشرين عاما من الفصل العنصري، جيل جديد من الجذور قد نشأ في جنوب أفريقيا.
    yirmi beş yıl sonra, insanlık tarihinin, tartışmasız en etkileyici başarısı: Ay'a insan indirmek. TED وبعد خمسة وعشرين عاماً أصبح الإنجاز الأكبر في تاريخ البشرية: هو صعود البشر إلى القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more