Kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
Kardeşime sadık bir dost oldun. Ve görünüşe göre, bana da. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
Ancak öyle biri yardim edebilirdi bana, tabii sadık kalsaydı. | Open Subtitles | النوع الوحيد الذى كان بأمكانه مساعدتى, لو كان وفيا |
Benim için doğru insansan Yerçekimi gibi durdurulamam | Open Subtitles | إذا كنت وفيا لي هذا شيء لا استطيع ايقافه |
Benim için doğru insansan Yerçekimi gibi durdurulamam | Open Subtitles | إذا كنت وفيا لي لا استطيع ان اجعله يقف |
Bayan O'Shaughnessy'ye sadık kalmaya fazlasıyla kararlıydı. | Open Subtitles | لقد كان وفيا جدا وبعناد للانسة اوشوهينسى |
Ama 18 senedir kızına sadık bir koca ve torunlarına harika bir baba olmadan tek günüm geçmedi. | Open Subtitles | لقد مرت 18 سنة و لم يكن هناك يوما لم أكن فيه زوجا وفيا لابنتك و أبا رائعا لأحفاظك |
Doğrama tahtasında sırada sen varken, ve özgürlüğü parmaklarının ucundayken babanın sana ne kadar daha sadık kalacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | سيكون وفيا عندما تكون رقبتك على المحك و هو حر طليق؟ |
Doğrama tahtasında sırada sen varken, ve özgürlüğü parmaklarının ucundayken babanın sana ne kadar daha sadık kalacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | سيكون وفيا عندما تكون رقبتك على المحك و هو حر طليق؟ |
Karına sadık ol, günahlarının bağışlanması için dua et ve Kutsal Ana Kilisemize on altı ducat yardım et. | Open Subtitles | كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة. |
Burada yüzlerce defa kalmıştır geçtiğimiz 20 yıl boyunca. Vivian ve onun calışma arkadaşlarının onunla geliştirdiği ilişkiler sayesinde buranın sadık bir müşterisi olmuştur. | TED | مكث هناك لمئات المرات خلال العشرين عاما الماضية و بقي وفيا للمكان بسبب العلاقة التي انشأتها فيفيان و زملاءها في العمل معه |
Yeminime sadık kalacağım, Onoria. | Open Subtitles | وأنا وفيا لقسمى لبلدي، أونوريا. |
Bunu becerebilirseniz, erkeğiniz size hep sadık kalacaktır çünkü "Tantrik'i tattıktan sonra sizi asla bırakmazlar." | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع السيطرة على هذه... ... رجل الخاص بك وسوف يكون دائما وفيا. لأنه بمجرد يذهبون التانترا... |
Kendi parasını yatırsın ki sadık ve dürüst olsun. | Open Subtitles | يملك ماله الخاص،ليستطيع الإستثمار الإبقاء عليه وفيا... صادقا |
Senin hayatından daha uzun süre ailene sadık oldum. | Open Subtitles | لقد كنت وفيا لعائلتك حتى قبل ان تولدي |
Bundan anlıyorum ki, bana sadık kalacaksın. Ölene kadar. | Open Subtitles | هكذا أعرف أنك ستكون وفيا لي حتى... |
Babanız Napolyon'un sadık bir yandaşıydı, değil mi? | Open Subtitles | والدك كان حليفا ً وفيا ً لـ (نابليون) أليس كذلك ؟ |
Benim için doğru insansan Yerçekimi gibi durdurulamam | Open Subtitles | إذا كنت وفيا لي وأنا لا يمكن ان اوقفه |
Benim için doğru insansan Yerçekimi gibi durdurulamam | Open Subtitles | إذا كنت وفيا لس وأنا لا يمكنني ايقافه |
Ama benim için doğru insansan Kahramanın olurum senin | Open Subtitles | ولكن إذا كنت وفيا لي سوف أكون بطلك |
Ama benim için doğru insansan | Open Subtitles | ولكن إذا كنت وفيا لي |