"وكانه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    • Sanki
        
    • bir
        
    Yani orayı silip süpürmekten mi bahsediyorsunuz? Sanki hiç orada olmamış gibi. Open Subtitles أتتقصد ان نزيله نهائيا ونبدأ من جديد وكانه لم يولد بعد ؟
    Sadece bir hafta uzaklaştırıldım ama Sanki sonsuza dek gibi. Open Subtitles لقد كنت موقوفة لأسبوع ولكنني أشعر وكانه وقت اطول بكثير
    Kafamdaki ses yankılanıyordu, bir eğitim subayı gibi. Open Subtitles هذا الصوت كاد ان يفجر راسي وكانه الة حفر
    Sanki içimde olduğunda, benimle konuşuyor gibi. Open Subtitles يبدو وكأنه يتحدث إليّ عندما تكون بداخلي وكانه يمتلك صوت صغير خاص به
    Yanlız bi kere başını kaldırdı... ve konuşacakmış gibi yaptı. Open Subtitles رفع يده وكأنه يتوجه الي وتحرك وكانه كان يتكلم
    Bundan başka, siz mahkum Sanki orada 1,500 gün sadece bir suçtan kalmış gibi gösterdiniz. Open Subtitles والاكثر من هذا ، انت جعلت السجين يبدو وكانه قضى 1500 يوم ممتده بسبب تهمه واحده
    Neden kitabınızı kutsal bir kitap gibi sıkıca kavramış olabilir? Open Subtitles لماذا كان متشبثا بكتابك وكانه الكتاب المقدس
    -Bana daha çok tadına bakıyor gibi geldi. -Kendi bildiğini oku peki, umurumda değil. Open Subtitles يبدو وكانه كان يتذوقه هذا هو طبعك، لابأس، هذا لا يهمني
    Bana daha çok onun tadına bakıyor gibi göründü. Ne düşünmek istersen düşün. Umurumda değil. Open Subtitles يبدو وكانه كان يتذوقه هذا هو طبعك، لابأس، هذا لا يهمني
    Ölmeden önce, öte âlemin kapısının bir sinema şeridi gibi insana göründüğü doğru mu acaba? Open Subtitles هل صحيح أنه قبل الموت فى لحظة ما ترى حياتك تمر أمامك بالكامل وكانه شريط فيديو؟
    Birisi sırtımdan bıçaklamış gibi. Open Subtitles وكانه شخص طعنني من الخلف ومن ثم طعنني في رقبتي
    Cinayet masasından kovuldu. Sanki suçluymuş gibi el yazısı örneği istediler. Open Subtitles جعلوه يعطي كتابته اليدوية وكانه احد المجرمين
    Ama burada oturmuş Sanki hiç söz hakkı yokmuş gibi onun geleceğinden söz edişinizi... Open Subtitles ولكن بعد الجلوس هنا وسماعكم تتحدثون عن مستقبله وكانه لا كلمة له.
    Hala yüzünü görebiliyorum. Sanki biraz önce tuğla yutmuş gibiydi. Open Subtitles لازلت اتذكر وجهه بدا وكانه ابتلع طوبة لتوه
    Sanki bir başkasını düşünüyor gibiydi. Open Subtitles ,لقد بدى وكانه يفكر بشخص اخر انا اعلم اني كنت افعل هذا الشيء
    İyi bir şeye benziyordu. bir mucize gibiydi. Open Subtitles الأمر يبدو وكانه شيئ جيد ويبدو وكأنه معجزة
    Tam bir keşmekeş. Burası çöplükten farksız. Open Subtitles يا لها من فوضى يبدو المكان وكانه كومى روث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more