Tamam. Üç yıl ve 50 milyon ceza. Hepsine lanet bir çek yazmış. | Open Subtitles | حصل على ثلاث سنوات وغرامة خمسون مليون دولار , وكتب لهم شيكات بذلك |
Sivil Savaş'ta hemşirelik yapmış ve güzel bir şiir yazmış. | Open Subtitles | كان ممرضاً فى الحرب الأهلية وكتب أشعاراً عظيمة |
İşine son verildiğinde Khruschev ne yapmış biliyor musun... oturup iki tane mektup yazmış, yerine atanan kişiye vermiş ve şöyle demiş: | Open Subtitles | تعرف ، عندما أخرج كروشيف بالقوة جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه |
Yemek masasına oturdu ve bir parça kağıda bir sayı yazdı. | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Polis, evin içinde 75'ten fazla cinayetin belgelendiği günlük ve kitaplar buldu. | Open Subtitles | وداخل المنزل وجدوا مذكرات وكتب بها تفصيلات عن اكثر من 75 جريمة قتل |
Özellikle etrafta bıçaklar ve yemek kitapları varken... | Open Subtitles | خصوصا ليس بكل هذه السكاكين وكتب طبخ حول. |
Homer kelleyi de yedi ve ona da kötü not verdi. Bu gerçek bir olay. | Open Subtitles | أكل الرأس وكتب عنه نقداً سيئاً، إنها قصة حقيقية |
Onca kitap ve filmde bu konu hep işlenmiştir, değil mi? | Open Subtitles | كرّست أفلام وكتب لهذا الموضوع أوليس كذلك؟ |
Bu benim en sevdiğim alıntı çünkü H.C. Jacobaeus insanlar üzerinde laparoskopi ameliyatı yapan ilk kişi idi ve bunu 1912’de yazmıştı. | TED | هذه افضل عبارة لأن الدكتور جابكايس كان اول شخص اجرى الجراحة بالمنظار على الإنسان وكتب ذلك في عام 1912 |
İşine son verildiğinde Khruschev ne yapmış biliyor musun... oturup iki tane mektup yazmış, yerine atanan kişiye vermiş ve şöyle demiş: | Open Subtitles | تعرف ، عندما أخرج كروشيف بالقوة جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه |
Zodiac olayı gazeteden okumuş ve üzerine alan bir mektup yazmış. | Open Subtitles | وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه |
Üzgün olduğunu aşk ve takdir etme duygularını karıştırdığını yazmış. | Open Subtitles | وكتب يقول انه يأسف لخطأ مشاعره حول الاعجاب والحب المتسم بالاحترام |
Sonra da katil boş zannettiği bir kağıdı alıp üstüne daktilo ile intihar notunu yazmış. | Open Subtitles | ومن ثمّ أخذ القاتل ما كان يعتقد أنّها مجرّد ورقة بيضاء، وكتب رسالة إنتحار |
O da bütün siniriyle program yapımcılarına mektup yazmış. | Open Subtitles | لقد إنزعج تماماً، وكتب رسالة إلى البرنامج. |
Eski Kudüs'teki her yer ile ilgili araştırmalar yapmış hatta Kudüs ile ilgili yedi kitap yazmış. | Open Subtitles | عمل ابحاثا عن كل مكان في المدينه القديمه, وكتب سبع كتب عن القدس. |
O onları çalışmış, onlar hakkında yazmış, onlarla yaşamış ve onları solumuştur. | Open Subtitles | هــو درسهــم , وكتب عنهــم. وتعايش وتنفس معهــم. |
Ve savaştan sonra birçok askerle röportaj yaptı ve savaşan adamların deneyimleri hakkında yazdı. | TED | وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود وكتب عن تجارب الرجال في الحرب. |
Ve özellikle benim için karanlık bir günde Jason oturdu ve bir mail yazdı. | TED | وفي أحد الأيام الأكثر حلكة بالنسبة لي، جلس جيسون وكتب لي رسالة بريدية. |
Cadı Darvolya'nın mektupları sapkın kitaplar ve son olarak kızlara işkence yaptığı kafes de bulundu. | Open Subtitles | بالاضافة الى رسائل من الساحرة دراوفيلا وكتب الهرطقة وأخيراً القفص الذي عذبت فيه الفتيات |
İsimlerini asla anlayamadığım kitaplar. | Open Subtitles | يسود معظم الأيام وكتب كنتُ أعجز عن فهم عنوانها |
Özellikle etrafta bıçaklar ve yemek kitapları varken... | Open Subtitles | خصوصا ليس بكل هذه السكاكين وكتب طبخ حول. |
Kitapların hâlâ basılıyor, Bay Orbeli'nin kitapları da. | Open Subtitles | كتبك لا زالت في الطباعة. وكتب السيّد أوربيلي أيضاً |
Bunlar onun çizimlerini ve yazılarını sakladığı not defteri. | Open Subtitles | ..هذه دفاتر جيبه ..التي رسم عليها.. وكتب |
Birkaç hafta önce borudan geçtiğimi yazmıştı. | Open Subtitles | وكتب لي حتى أسابيع قليلة مضت لعبور أنبوب. |
tut ki, katil evine girebilecek, her istediğinde gelen bir adamdı, o mektubu maktul orada yokken önceden yazdı. | Open Subtitles | ولديه وصول للمنزل متى ما شاء وكتب هذا من بعدها حينما كانت موجودة |