Hiçbir şeyi Merak etme sevgilim. Hepimiz iyi olacağız. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن أي شيء يا عزيزي، كلنا سنكون بخير |
Şimdi sen hiç korkma ufaklık. Hiç Merak etme. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ |
Ve Merak etme, sorun olmayacak. Sadece... | Open Subtitles | ولا تقلق لأن كل شيء سيكون على ما يرام ، فقط |
Ve endişelenme, burdaki sıkıcı ve küçük yerde takılmıyor... | Open Subtitles | ولا تقلق لن ابقى طويلا هذا حزين قليلا.. اوه |
Ve endişelenme. Şimdiye kadar hiç ikinci bir saldırı olmadı. | Open Subtitles | ولا تقلق لن يكون هناك هجمه اخري |
Onlara söylemek için mükemmel bir şarkı buldum ve Merak etmeyin, ödeve uygun, Bay Shue. | Open Subtitles | لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو |
Pelerini de gözlerden uzak tut. Bir de endişelenme. | Open Subtitles | ابق الرداء مختفيًا ولا تقلق.. |
Hedefimizi unutmayalım. Hem Merak etme, çok terlediğin kısımları çıkaracağım. | Open Subtitles | توجيه النظر إليك مباشرة ولا تقلق سأحرر الأجزاء التي يكثر بها تصبب عرقك |
Merak etme..tekerlekli sandalye olmayacak benim sonum | Open Subtitles | شكراً لقلقك ولا تقلق لن ينتهي بي الأمر على كرسيّ معوقين |
Hiç Merak etme, en sevdiğin yemek hazır olacak. | Open Subtitles | ولا تقلق ، عندما تعود ، ستجد عشائك المفضّل جاهزاً |
Hiç Merak etme, ...eğer kaybolacak olursan, ...eğer kaybolursan, beni ara. | Open Subtitles | ولا تقلق في حالة ضياعك اذا ضعت فقط كلميني |
Ve Merak etme, geri zekâlı olsan bile yine de tatlı olduğunu düşünüyorum ve bu gece seks yapıyoruz. | Open Subtitles | ولا تقلق ، حتى لو كنت غبياً أعتقد بأنك جميل وسأمارس معك الجنس هذه الليلة |
Hayır, izin vermiyorum ama sen Merak etme, Violet senin kızın değil. | Open Subtitles | لا لااسمح بذلك ولا تقلق بشأنها , هي ليست طفلتك |
Sen sadece kendine düşeni yap, ve Merak etme, başarısız olmayacak. | Open Subtitles | أنت قم بدورك فقط ولا تقلق لن تكون سقطة |
Ve endişelenme. Sırrın aramızda, tamam mı? | Open Subtitles | ولا تقلق فسرك بمأمن معي ، حسناً؟ |
Ve endişelenme. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأنِ هذا |
Hayır, aramız iyi Ve endişelenme. | Open Subtitles | لا , نحن على وفاق ولا تقلق |
Merak etmeyin bu sefer sizi takip etmeye çalışmayacağız. | Open Subtitles | ولا تقلق لن نكون وقحين ونحاول ملاحقتك هذه المرة |
Ayrıca Merak etmeyin memur bey hepimizde silahlar için izin belgesi var. | Open Subtitles | ...ولا تقلق أيها الضابط جميعنا لدينا تراخيص لهذه المسدسات |
Henüz işe yaramıyor ama hala umudumuz var. Şirketim için de endişelenme, Mitch. | Open Subtitles | لايعمل حتى الآن، لازلنا نأمل (ولا تقلق بشأن شركتي (ميتش |
Mülakat için de endişelenme. | Open Subtitles | ولا تقلق بالك بشأن المقابلة. |
Sen iyileşmene bak hayatım. Bunu sakın dert etme. Olur mu? | Open Subtitles | لكن ركّز على تحسين حالتك ولا تقلق بشأن هذا, حسناً ؟ |
Kız için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | لا تخف، ولا تقلق بشأن الفتاة |