"ولا تقلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Merak etme
        
    • Ve endişelenme
        
    • Merak etmeyin
        
    • de endişelenme
        
    • dert etme
        
    • endişelenmene gerek yok
        
    Hiçbir şeyi Merak etme sevgilim. Hepimiz iyi olacağız. Open Subtitles ولا تقلق بشأن أي شيء يا عزيزي، كلنا سنكون بخير
    Şimdi sen hiç korkma ufaklık. Hiç Merak etme. Open Subtitles حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ
    Ve Merak etme, sorun olmayacak. Sadece... Open Subtitles ولا تقلق لأن كل شيء سيكون على ما يرام ، فقط
    Ve endişelenme, burdaki sıkıcı ve küçük yerde takılmıyor... Open Subtitles ولا تقلق لن ابقى طويلا هذا حزين قليلا.. اوه
    Ve endişelenme. Şimdiye kadar hiç ikinci bir saldırı olmadı. Open Subtitles ولا تقلق لن يكون هناك هجمه اخري
    Onlara söylemek için mükemmel bir şarkı buldum ve Merak etmeyin, ödeve uygun, Bay Shue. Open Subtitles لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو
    Pelerini de gözlerden uzak tut. Bir de endişelenme. Open Subtitles ابق الرداء مختفيًا ولا تقلق..
    Hedefimizi unutmayalım. Hem Merak etme, çok terlediğin kısımları çıkaracağım. Open Subtitles توجيه النظر إليك مباشرة ولا تقلق سأحرر الأجزاء التي يكثر بها تصبب عرقك
    Merak etme..tekerlekli sandalye olmayacak benim sonum Open Subtitles شكراً لقلقك ولا تقلق لن ينتهي بي الأمر على كرسيّ معوقين
    Hiç Merak etme, en sevdiğin yemek hazır olacak. Open Subtitles ولا تقلق ، عندما تعود ، ستجد عشائك المفضّل جاهزاً
    Hiç Merak etme, ...eğer kaybolacak olursan, ...eğer kaybolursan, beni ara. Open Subtitles ولا تقلق في حالة ضياعك اذا ضعت فقط كلميني
    Ve Merak etme, geri zekâlı olsan bile yine de tatlı olduğunu düşünüyorum ve bu gece seks yapıyoruz. Open Subtitles ولا تقلق ، حتى لو كنت غبياً أعتقد بأنك جميل وسأمارس معك الجنس هذه الليلة
    Hayır, izin vermiyorum ama sen Merak etme, Violet senin kızın değil. Open Subtitles لا لااسمح بذلك ولا تقلق بشأنها , هي ليست طفلتك
    Sen sadece kendine düşeni yap, ve Merak etme, başarısız olmayacak. Open Subtitles أنت قم بدورك فقط ولا تقلق لن تكون سقطة
    Ve endişelenme. Sırrın aramızda, tamam mı? Open Subtitles ولا تقلق فسرك بمأمن معي ، حسناً؟
    Ve endişelenme. Open Subtitles ولا تقلق بشأنِ هذا
    Hayır, aramız iyi Ve endişelenme. Open Subtitles لا , نحن على وفاق ولا تقلق
    Merak etmeyin bu sefer sizi takip etmeye çalışmayacağız. Open Subtitles ولا تقلق لن نكون وقحين ونحاول ملاحقتك هذه المرة
    Ayrıca Merak etmeyin memur bey hepimizde silahlar için izin belgesi var. Open Subtitles ...ولا تقلق أيها الضابط جميعنا لدينا تراخيص لهذه المسدسات
    Henüz işe yaramıyor ama hala umudumuz var. Şirketim için de endişelenme, Mitch. Open Subtitles لايعمل حتى الآن، لازلنا نأمل (ولا تقلق بشأن شركتي (ميتش
    Mülakat için de endişelenme. Open Subtitles ولا تقلق بالك بشأن المقابلة.
    Sen iyileşmene bak hayatım. Bunu sakın dert etme. Olur mu? Open Subtitles لكن ركّز على تحسين حالتك ولا تقلق بشأن هذا, حسناً ؟
    Kız için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لا تخف، ولا تقلق بشأن الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more