Senin için bir piknik gezisi değildi biliyorum Ama artık evdesin. | Open Subtitles | أعرف أنها لم تكن نزهة بالنسبة لكِ, ولكنك في منزلك الآن. |
Çok mu yakınıyorum? Aslında yakınma numarası çekiyorsun Ama aslında böbürleniyorsun. | Open Subtitles | في الواقع أنت تتظاهر أنك تشكو ولكنك في الواقع تحاول التباهي |
Genç yaşta kapitalist olmak öğretiliyor, eğitim bize öğretiyor ki kapitalizm bizi yükseltir, Ama yükselmek için başka birinin üzerine basmamız gerekir. | TED | تدربت في صن صغيرة على ممارسة الرأسمالية, الرسائل علمتنا الآن أن الرأسمالية تعلي من قدرك ولكنك في حاجة لدوس شخص آخر لتصل |
Bilirsiniz, bir aktiviteyle ilgilenirsiniz, Ama gerçekten başarılı olmazsınız. Diyet yapmak gibi. | TED | كما تعلمون، يمكنك أن تشارك في نشاط ما، ولكنك في الحقيقة لن تحقق شيئا منه، مثل اتباع حمية غذائية. |
Performansta ise, eğer kaçırdıysanız, sadece anısı var veya birinin size anlattığı bir hikâye, Ama aslında bütününü kaçırdınız. | TED | إذا فوت عرضا، ستكون لديك مجرد ذكرى، أو القصة التي سمعتها من شخص آخر، ولكنك في الحقيقة فوت العرض بأكمله. |
Ama yanlarda aslında daha hızlı düşüyorsunuz. | TED | ولكنك في الواقع تتحرك بشكل جانبي بشكل سريع حقا. |
Hayır, Ama Fort Laramie'desiniz ve burası benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | كلا ولكنك في فورت لارامي وانا المسؤول هنا |
Beni çok gururlandırdın, Bibi, Ama eğitimdesin. | Open Subtitles | حسناً.. هذا إطراء كبير يا بيبي ولكنك في فترة تدريب |
Bak, Kendini ne sandığını bilmiyorum , Ama bizim işlerimizden uzak durmalısın. | Open Subtitles | انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني |
Yatak odasında olduğunu sanıyordun, Ama aslında bir yumurtlama odasındasın! | Open Subtitles | تعتقد بأنك في غرفة نومك ولكنك في الحقيقة قي جهاز التحضين |
Evet, dine, ailene ya da arkadaşlarına dönersin Ama sonunda, hâlâ acılar içindesindir. | Open Subtitles | يا للمسيح أجل، يمكنك التحول إلى الدين أو العائلة والأصدقاء ولكنك في النهاية مازلت تشعر بالألم |
Belki Ama yerel yetkililerden izin almalısınız. | Open Subtitles | ربما، ولكنك في حاجة لترخيص من السلطات المحلية |
Bunu söylediğim için üzgünüm, Ama bunu hatırlaman gerek. | Open Subtitles | آسفةفيقولهذا , ولكنك في حاجة الى أن تتذكر. |
- Çok ürkeksin. Büyük konuşuyorsun, Ama içten içe korkak bir kız çocuğusun. | Open Subtitles | تريدي التظاهر بعدم الخوف ولكنك في من أعماقك أنت طفلة خائفة |
Yatak başı konuşması geleneksel değildir Ama uzman ellerdesin. | Open Subtitles | مواساتها للجريح غير تقليدية ولكنك في أيدي أمينة |
Onları haklamak istediğini söylüyorsun Ama aslında onlardan yana gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | عندما تقول أنك تريد الإنتقام منهم ولكنك في الحقيقة تريد أن تكون مثلهم |
Pekala, bu güzel, Ama koşu antrenmanları da yapmalısın. | Open Subtitles | حسناً , هذا جيد , ولكنك في حاجة لأن تزيد من الركض |
Ama ihtiyacım olduğunda bana arkadaşlık ettin. | Open Subtitles | ولكنك في الحقيقة ، كنت صديقاً جيداً لي حينما احتجتك |
Geri dönüşünü ilk o kanalda yapacağına söz vermiştin Ama gittin başka kanalda yaptın. | Open Subtitles | وعدتهم أن تحيي حفلة عودتك هناك أولا، ولكنك في النهاية ظهرت في قناة أخرى |
Benim yatak odamda olduğunu sanıyorsun Ama aslında ev sahibimin yatak odasındasın. | Open Subtitles | كلا, انك تظنين في غرفة نومي ولكنك في الواقع في غرفة نوم صاحب المنزل |