"ولكن كل يوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama her gün
        
    • ama her geçen gün
        
    ama her gün yanlış sokakta, yanlış evin yanında oturan başka bir aile, çok uzaklardan verilen bir kararla ölüyor. Open Subtitles ولكن كل يوم هناك عائلة أخرى والتي صودف أن يعيشوا في الشارع الخاطئ بجانب المنزل الخاطئ
    Yüzlerini hiç görmeyiz, ama her gün arabalarına bineriz, ...ve etrafımızda olmalarına izin veririz. Open Subtitles لا نرى وجوههم أبداً، ولكن كل يوم تختفي في سياراتهم ونسمح لهم بالامساك بنا
    Bu hissi engellemek, içime gömmek için çok çabaladım ama her gün savaş gibiydi. Open Subtitles لقد حاولت جاهدة ان ادفع هذه المشاعر و ابقيها داخلي ولكن كل يوم يبدو و كانه حرب
    Galiba aptallık ediyorum ama her geçen gün onda olan, ama benim sahip olmadığım şeylerin fakına varıyorum:.. Open Subtitles هذا لطيف منك أخشى أننى كنت حمقاء ولكن كل يوم أدرك الصفات التى : كانت تمتلكها وأفتقر إليها
    Galiba aptallık ediyorum ama her geçen gün onda olan, ama benim sahip olmadığım şeylerin fakına varıyorum:.. Open Subtitles ولكن كل يوم أدرك الصفات التى : كانت تمتلكها وأفتقر إليها ....
    "ama her gün yeni bir gündür" de diyorum. Open Subtitles وأنا مثلك. ولكن كل يوم هو فرصة جديدة.
    ama her gün diğerinden farklı, en zor kısmı da bu. Open Subtitles ولكن كل يوم مختلف وهذا هو الجزء الأصعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more