İnsanlar hep karılarını delirttiklerini söyler Ama sen bunu gerçekten başardın değil mi? | Open Subtitles | الناس تقول بأنه يجنن زوجاته ولكن هل حقاً فعلت ذلك, هل فعلت ذلك؟ |
Kusura bakma ama, sen hiç geneleve gittin mi? | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن هل دخلت بيت دعارة من قبل ؟ |
Fakat sadece bir hikâye olmaktan daha fazlası olmuş olabilir mi? | Open Subtitles | ولكن هل يمكن ان تكون إنها كانت أكثر من مجرد قصة؟ |
Bunlara bakmanın zor olduğunu biliyorum, ama farklı bir şey görüyor musunuz? | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب النظر لهذه ولكن هل ترى أي شيء مختلف؟ |
İyi de nasıl kaynaştıklarını gördün mü? "Cilt 6. Ha-ha-ha." | Open Subtitles | نعم ، ولكن هل رأيت كيف كانوا يضحكون الإصدار السادس |
O yüzden bence geleceğimiz çok büyük olacak, peki güzel olacak mı? | TED | لذا فإنني أظن أن المستقبل سيكون واسعاً للغاية، ولكن هل سيكون جيّداً؟ |
ama acaba geleceğin astronomları bu tarihî bilgilere inanacak mı? | TED | ولكن هل سيصدق هؤلاء الفلكيون المستقبليون بمثل هذه المعلومات القديمة؟ |
- Ama bil bakalım dün ne yaptım. | Open Subtitles | لقد كبرت الآن كثيرا انها في الجامعه ولكن هل تعلم ماذا فعلت بالأمس ؟ |
Ama sen bu nazik hanıma artırmada bunu gerçekten 5000 dolara satabileceğini garanti ediyor musun? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنكِ أن تََضمني لهذه المرأة بأن هناك من سيدفع مبلغاً كهذا للقطعة في المزاد؟ |
Ama sen benim kolamdan mı içtin? | Open Subtitles | ولكن هل كنت على وشك أن تشرب واحدة من الكولا؟ |
Yapmamam gerekirdi Ama sen de porno okuyormuşsun. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني لا ينبغي أن يكون، ولكن هل حصلت الاباحية. |
Onu terk ettiğini biliyorum, Fakat bu kadar mı ondan nefret ediyorsun? | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تمقتها, ولكن هل أنت حقاَ تكرها كل هذا القدر؟ |
Arkadaş olduğunuzu ima etmiyorum Fakat onu öncesinde tanıdığınız doğru mu? | Open Subtitles | لا أقصد القول أنكما صديقين ولكن هل سبق وقابلتَه من قبل؟ |
Ama ilaç şirketleri bu hapları kaç dolardan fiyatlandırıyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم تسعيرة شركات الأدويه لواحده فقط من هذه الحبات؟ |
Arabalar hareket etti, dışarı çıkan birini gördünüz mü ki? | Open Subtitles | السيارات تتحرك. ولكن هل رأيتم أحدًا ما يخرج من هناك؟ |
peki bu belgeselin konusu olmak istiyor musun, istemiyor musun? | Open Subtitles | ولكن هل تريد أن تكون موضعهذا الفيلم الوثائقي أم لا؟ |
Ama... Acaba hiç kimse bunun bir bağlantısı olmadığını kanıtlamış mı? | Open Subtitles | ولكن هل أثبت شخص ما فعلياً إنه لايوجد علاقه بينهما ؟ |
- Ama güvenli mi? | Open Subtitles | يقوم أحدهم بإخراجه منك نعم ولكن هل هذا آمن ؟ |
Ama bileti olmadan alabilir mi ki? | Open Subtitles | ولكن, هل يمكنه اخذه بدون التذكرة ؟ |
Evet, ama Silver, o kadar uzun süre boyunca, adamlarını kontrol altında tutabilir mi ? | Open Subtitles | ولكن هل بإمكان سيلفر كبت جماح رجاله طوال مدة البحث ؟ |
ama sizce benim birkaç fikrimi duymak ilgisini çekmez mi? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقدين بأنه سيكون مهتما للاستماع إلى بعض أفكاري؟ |
Bu adamlar iğrençleşebiliyorlar biliyorum ama böyle yapman da gerekmezdi. | Open Subtitles | أعلم أنهم أحياناً يكونوا مغفلين ولكن هل كان ذلك ضرورياً |
Bu garip bir soru olacak ama ben evlatlık mıyım? | Open Subtitles | .. هذا سؤال غريب جداً، ولكن هل أنا كنتُ متبنّاة؟ |
Afrika Birliği'nin çözdüğü bir silahlı çatışma oldu mu hiç? | Open Subtitles | ولكن هل تمكن الاتحاد الافريقي ولو مرة من وقف القتال؟ |