"ومظلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve karanlık
        
    • karanlık ve
        
    • zifiri karanlık
        
    Temel sorun, eminim biliyorsunuz, uzun, dar ve karanlık bir şeyin içine bakıyorsunuz. TED المشكلة الأساسية، أنا متأكد أنكم على دراية بها، أنك تنظر داخل مكان طويل، ضيق ومظلم
    Beyniniz kafatasınızın içindeki sessiz ve karanlık kasanın içinde kilitli. TED إن العقل متقوقع في محيط صامت ومظلم داخل الجمجمة
    Ama kendimi biraz daha iyi hissettiğim her seferde, bir şeyler yapıyor ve karanlık derin bir yere gidiyorum sanki okyanusun dibi gibi. Open Subtitles ولكن كلما شعرت بتحسن بسيط يفعل هو شيئاً ما وأرجع إلى مكان عميق ومظلم يشبه قاع المحيط
    Derin, karanlık ve hepimizden daha kudretlidir. Acı ise, gece hırsızı gibidir. Sessiz, kalıcı ve haksızdır. Open Subtitles انة عميق ومظلم واكبر مننا جميعا والم مثل السرقة فى الليل هادىء وغير عادل انا لم اعرف كوينتن فيلد ولا كنى اغار منة
    Kendimi sonuna kadar hazır hissediyorum... uzun boylu ile, karanlık ve suya dayanıklı. Open Subtitles أشعر أنني مستعدة لنزع الضمادات مع شيء طويل ومظلم ومقاوم للماء
    Daha önce buraya gelmemiştin, kestirmeyi biliyormuşsun gibi yapma, ayrıca müthiş manzara falan yok, çünkü zifiri karanlık. Open Subtitles انت لاتعلم هذا لأانك لم تأتي لهنا أبدا وايضا ياله من منظر لانه أسود ومظلم
    Bilemiyorum. Geniş ve karanlık bir alan. Kaçması kolay. Open Subtitles لا أعرف، مكان كبير ومظلم من السهل الفرار فيه
    Ama emin olsan iyi edersin çünkü uzun ve karanlık bir yola gireceksin. Open Subtitles ولكنك يجب ان تتأكد اولاً لأنه طريق طويل ومظلم ستسلكه
    İçerisi kirli ve karanlık görünüyor, değil mi? Open Subtitles ها أنتي ذا المكان متسخ ومظلم هناك ، أليس كذلك ؟
    Yalnız başıma içeyim dedim çünkü çok derin ve karanlık bir yapım var. Open Subtitles ..لقد أردت أن أشرب لوحدي لأنني عميق ومظلم
    Tünelin uzun ve karanlık olduğunu biliyorum. Open Subtitles الألم سيزول أعرف ان هذا النفق طويل ومظلم
    Kusurların ne olursa olsun, böyle soğuk ve karanlık bir yerde tek başına ölmeyi hak etmiyorsun. Open Subtitles أيّما كانت أخطاؤك، أنت لاتستحق أن تمو في مكان بارد ومظلم كهذا
    Arzuladıklarının, ihtiyaç duyduklarının korktuklarının derinlikleri şiddetli ve karanlık. Open Subtitles ما يريده، ما يحتاج إليه ما يخشاه أعماق ذلك إنه متجذّر ومظلم
    Ana gemiden ayrılıp soğuk ve karanlık uzaya gidecek. Open Subtitles سوف تترك مقرها الأمومي إلى مكان بارد ومظلم
    Acımasız, gaddar ve karanlık. Open Subtitles إنه قاس وهمجى ومظلم..
    Her şey soğuk ve karanlık olacak. Open Subtitles كل شيء سيكون بارد ومظلم
    Soğuk ve karanlık. Open Subtitles بارد ومظلم
    karanlık ve derin ve üzeri dumanla kaplı,.. Open Subtitles عميق ومظلم, وسميك بغيوم تنتشر بسرعة,
    Merhaba uzun, karanlık ve ürkütücü şey. Open Subtitles مرحبا طويل القامة ، ومظلم ، وشنيع
    Her zaman karanlık ve sessiz bir yer bulurum... Open Subtitles لطالما أحببت ايجاد مكان هادىء ومظلم
    Yönetmenin kurallarına uymaktansa uzun ve zifiri karanlık bir tünelin sonuna varmak gibi. Open Subtitles مثل الدخول في نفق طويل ومظلم بدلاً من الإذعان لأوامر المخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more