"ومعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve birlikte
        
    • ve beraber
        
    • Together we
        
    İnsanların seslerine kulak verilecektir Ve birlikte, onları temsil edeceğiz. Open Subtitles اصوات الناس يجب ان يتم سماعها ومعا , يجب ان نمثلهم
    ...Ve birlikte öngörülerinde gördüğün bu imparatoru yok edeceğiz. Open Subtitles ومعا سوف ندمر هذا الامبراطور الذي تراه فى رؤياك
    Sonra babanda geliyor, ...Ve birlikte..., ...hayatımızın en büyük macerasını yaşamış oluyoruz. Open Subtitles سينضم لنا والدك حين يستطيع، ومعا سنحظى بأكبر مغامرة في حياتنا.
    ! Zero, bana katıl ve beraber Britanya'dan yeni bir gelecek inşa edelim! Open Subtitles انضم إلى زيرو ومعا سنقوم ببناء مستقبل جديد من داخل بريطانيا
    Bu resimde, bir nehir var ve şey bir at var ve atın üzerinde de bir adam oturuyor ve beraber nehri karşıdan karşıya geçiyorlar. Open Subtitles في هذه الصورة يوجد نهر و هناك حصانا ورجل يمتطيه ومعا يعبران هذا النهر
    ## Together we're a chu-chi, wootchi, ootchi, kootchi pair Open Subtitles ومعا نحن زوج من الشوتشى ووتشى كوتشى
    "Kız yükselecek, bir asker olarak Gezgin ona yardım edecek Ve birlikte Karanlıklar Lordu'nu serbest bırakacaklar." Open Subtitles هي سوف تنهض ، مع الـ واندرر كجندي لها ومعا سوف يطلقوا سراح ملك الظلام
    Bu yüzden bütün çocukların potansiyeline inanan birinci sınıf bir liderlik ekibi oluşturdum Ve birlikte küçük şeylerle ilgilendik, her öğrencinin emniyetli bir dolabı olması için her kilitli dolabın şifresini tek tek elle resetlemek gibi. TED لذلك اخترت أحسن فريق للقيادة والذي كان مُؤمنا بقدرة الأطفال، ومعا بدأنا باستهداف المواضيع الصغيرة، كتخصيص أقفال يديوية لكل شخص لكي يحصل كل تلميذ على قفل مُؤمّن.
    Ve birlikte her şeyi bir tür, maceraya dönüştürüyorlardı. Open Subtitles ومعا قاما بتحويل كل شئ ...إلى ما يشبه المغامرة
    Ve birlikte, sonsuza dek yaşarız. Open Subtitles ومعا سوف نعيش للأبد
    Ve birlikte, yeni Avatar'ı oluşturacağız. Open Subtitles ومعا , سنكون الأفتار الجديد
    Ve birlikte planlar oluşturmaktadır. Open Subtitles ومعا رسمنا خططا
    Ve birlikte, fakir bir kişi oluruz. Open Subtitles ومعا , نكون شخص محتاج
    Musa'nın kanı dökülecek ve beraber insanlığı kurtaracağız. Open Subtitles الدماء تسيل ومعا لموسى، ونحن إنقاذ البشرية.
    Tüm sorumluluğu alıyorum olayı duyar duymaz Başkan'ı hemen bilgilendirdim ve beraber hareket ederek Binbaşı Colvin'in görevine son verdik. Open Subtitles ...أنا أتحمّل كامل المسرولية وفي الحقيقة بمجرد ما علمت بشأن الواقعة ...أعلمت مباشرة المحافظ ...ومعا تحركنا على الفور
    "...ve atın üzerinde oturan bir adam var ve beraber nehri karşıdan karşıya geçiyorlar." Open Subtitles ومعا يعبران النهر
    ## Together we're a chu-chi, wootchi, ootchi, kootchi - ## Chu-chi - ## Wootchi Open Subtitles ومعا نحن زوج الكوتشى ووتشى كوتشى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more