Diğer yandan eğer köprünün şu tarafına yürürsek dün olduğumuz yere, küçük güzel papatya tarlasına varırız, sonra da... | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى إذا أخذنا الجسر الصغير الجانبي هناك، سنصل إلى الحقل الصغير الجميل المليء بالورود، حيث كنا بالأمس |
Öte yandan, rüşveti uzatırsanız memur da dürüst değilse, elinden kurtulmak için yüklü bir ödeme yaparsınız. | TED | ومن الناحية الأخرى، إذا عرضت الرشوة، فاذا كان رجل الشرطة غير نزيه، فستدفع مكافأة ضخمة لتذهب حراً. |
Öte yandan bizim eski yöntemlerimiz de o zamanlar yeniydi, değiller miydi? | Open Subtitles | من ناحية أخرى كانت طرقنا القديمة، جديدة في السابق ألم تكن؟ ومن الناحية الأخرى |
- Diğer taraftan, seni atamam da. - Neden? | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى , لا استطيع رفضك لم لا؟ |
Diğer yandan yemeklerimin geç kalmasına neden oluyor. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى هذا أيضا أصبح سبب بتأخير عشائي |
Ama diğer yandan o boş dişi düzelteceğim. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى، سأكتب ذلك التقرير أولا |
Bir yandan meşru müdafaa olduğunu söylediğin ifaden elimde. | Open Subtitles | من ناحية، لدي بيانكِ والذي يقول بأنكِ كنتِ تدافعين عن نفسك ومن الناحية الأخرى، لدي هذا |
Ama diğer bir yandan da ilkel içgüdülerine fazlasıyla itaat etmeye başladın. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى أصبحتي تسعين وراء غرائزكِ الأساسيه |
Öte yandan kaybedecek Bir şeyim de yok. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى، ليس لديّ أيُّ شيءٍ تمامًا لأخسره. |
Diğer yandan annem, hiç coşkulu değildi. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى أمي كانت الأقل حماسًا |
Diğer yandan, üniversite öğrenimi görmüş... | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى، لديه تعليم جامعي. |
Diğer yandan, o adam seni tanımıyor bence | Open Subtitles | ,ومن الناحية الآخرى أتسائل, هل يدرك هذا |
Diğer bir yandan, bir başkası seni seçti. | Open Subtitles | ومن الناحية الآخرى، أحدهم أختارك. |
Diğer bir yandan, bir başkası seni seçti. | Open Subtitles | ومن الناحية الآخرى، أحدهم أختارك. |
Öte yandan ise bu insanlar, devamlılığı sağlamayı bilmiyor. Yani, faturaları ödemek, kayıt tutmak, toplumlara katılmak gibi şeyler onlar için her zaman zor. | TED | ومن الناحية الأخرى، لا يفهم الفقراء كيفية القيام بأعمال الصيانة، كالاحتفاظ بالفواتير والسجلات وتكوين المجتمعات... لطالما كان هذا صعباً عليهم. |
Bir yandan, ben Bay Spock'u senden daha çok seviyorum. Öte yandan, saatlere ilgim senden daha fazla. | Open Subtitles | من ناحية، فأنا أحب السيد (سبوك) أكثر منك ومن الناحية الأخرى أنا أهتم لأمر الساعات أكثر منك |