"ونحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • alalım
        
    • alacağız
        
    • içelim
        
    • edip
        
    • Gidip
        
    • bulalım
        
    Tamam o zaman hadi Gidip şu örneği alalım. Open Subtitles حسناً، فلنقصد مطعم الزبادي ونحصل على عيّنة
    Onu takip edelim, haritayı alalım... ve hazineyi arayalım. Open Subtitles نحن سوف نتبعه ، ونحصل على الخريطةِ ونجِدُ الكنزَ
    Görüntü alalım. Open Subtitles فلنقم بتحديد الموقع الجغرافي ونحصل على صورة
    Yalandan bir bando takımı kurup enstrümanların parasını önden alacağız. Open Subtitles نقوم بإنشاء فرقة موسيقية مزيفة ونحصل على أموال الآلات مقدمًا.
    Daha sonra da bir kayık bulup, balıkçı erzakıyla diğer tarafa İsviçre'ye nehrin güneyine doğru, yol alacağız. Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    Gidip adam gibi bir kafeterya bulup gerçek bir kahve içelim mi? Open Subtitles هذه مريعة أتريدين أن نبحث عن كافتيريا ونحصل على قهوة حقيقيّة ؟
    Geri Gidip ekipman temin edip onu çıkarabiliriz. Open Subtitles يمكننا العودة ونحصل على بعض المعدات وبعدها نرفعها
    Biz en iyisi kendimize birkaç at bulalım. Open Subtitles نحن أفضل نصل الى تلك الزريبة ونحصل على بعض الخيول
    - Hadi çay alalım. - Hayır, burada olmaz. Open Subtitles لنذهب ونحصل على الشاي لا لا أستطيع هنا لو سمحت
    Hala çantada. Gidip taşı alalım. Open Subtitles ما زالت في الحقيبة دعنا نذهب ونحصل على الماسة
    Tamam, Gidip biz alalım. Avukat parmağını bile oynatmayacak mı? Open Subtitles حسناً، لنذهب ونحصل عليها المحامي لن يحرك ساكناً؟
    Hâlâ "Yerli bölgesine Gidip Sentra'yı alalım ve onlara gerçekten derslerini verelim" diyorum. Open Subtitles ما زلت أقول بأنه علينا الذهاب لمنطقة الحجز ونحصل على سيارة سينترا ونلقنهم درساً
    Herneyse, kafandakileri şimdilik unut, çünkü şimdi başka işimiz var gidelim de kendimize güzel elbileseler alalım, çünkü akşam ki partide güzel olmalıyız Open Subtitles حتى الان، انا أصر على اننا سنذهب الى هذا السوق المذهل ونحصل لك على ملابس جديدة مذهلة
    Hadi, pahalı abiyelerimizi mahvetmek için şu ucuz plastik güvenlik bilekliklerini alalım. Open Subtitles الان لنذهب ونحصل على أساور الأمن البلستيكية الرخيصة التي سوف تفسد فساتيننا الغالية
    Çantayı göndermeden az önce, değiştireceğiz ve 30,000 dolarını alacağız. Open Subtitles وقبل أن نعطيه الحقيبة نقوم بإستبدالها ونحصل نحن على امواله الـ 30000
    Sonra doktora Gidip evraklarımızı alacağız ve sosyal yardımımızı elde edeceğiz. Open Subtitles حينها نذهب الى الدكتور، نحصل على جميع الاوراق ونحصل على جميع الفوائد
    Küçük bir çocuğu kaçırıp, iyi para alacağız. Open Subtitles سوف نختطف هذا الفتي الثري. ونحصل علي المال.
    Teşekkürler, Stone. Hadi biraz birşeyler içelim. Open Subtitles شكراً لك يا ستون دعنا نذهب ونحصل على بعض الشراب
    AVM'ye gidelim ve şemsiyeli kokteyl içelim. Open Subtitles دعينا نذهب إلى مركز التسّوق ونحصل على مشروبات مع مظلات صغيرة فيها
    Ortadaki halıyı sonra sipariş edip, önce iki sandalye alamayacağımızı söyleyen bir kanun yok ya. Open Subtitles ليس هناك أي قانون ينص أنه لانستطيع أن نطلب بساط هذه المنطقة لاحقاً ونحصل على كرسيين للبار
    Hadi Gidip biraz am sikelim ya da yüzümüze oturtalım. Open Subtitles لنذهب ونحصل على بعض النساء، أو نحتسي شراب مع النساء.
    Ait olduğumuz yere dönelim ve tempoyu bulalım. Open Subtitles ودعنا نعود إلى حيث ننتمي نحن ونحصل على الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more