Yani; tükettiğimiz ve kullandığımız enerjiyi ölçebilmek gerekir, bunu ise "kalori" adını verdiğimiz birimle yaparız. | TED | لذا فعلينا أن نكون قادرين على قياس الطاقة التي نستهلكها ونستخدمها، ونفعل ذلك عن طريق وحدة تسمى السعرة الحرارية. |
Bizim yaptığımız şey bu değil. Biz bunu kullanırız. Bunu yaparız. | Open Subtitles | . هذا ما سنفعله . سنستخدم هذا , ونفعل هكذا |
Daha sonra bir araya gelip eğlenceli bir şeyler yapalım. | Open Subtitles | فكرت أنه ربما يمكننا ملاقاة بعضنا لاحقا ونفعل شيئا مسليا |
Kendimizi toplayalım ve bunu sanki ekimmiş gibi yapalım! | Open Subtitles | لذا دعونا نجتمع ونفعل مثلما كنا نفعل في اكتوبر |
Teker teker gelmelerine izin vereceğiz, işte bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | حسنا.. سوف ندعهم يدخلون واحد تلو الاخر ونفعل تلك الطريقه |
Şu andan itibaren, uslu duracağız ve ne dersen yapacağız. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً,سنتصرف بشكل لائق ونفعل ماتطلبه منا |
Tüm bunları alıp bunlarla ilgili gerçekten ne yapabiliriz? | TED | كيف نأخذ هذه الأفكار ونفعل شيئًا حيالها؟ |
Doing things nobody's done before | Open Subtitles | ونفعل أشياء لم يفعلها أحد من قبل # |
O zaman neden kavgayı kesip bu konuda bir şeyler yapmıyoruz? | Open Subtitles | إذًا لمَ لا نكفّ عن التشاجر معًا ونفعل شيئًا إيجابيًّا حيالهم؟ |
Bizim yaptığımız şey bu değil. Biz bunu kullanırız. Bunu yaparız. | Open Subtitles | . هذا ما سنفعله . سنستخدم هذا , ونفعل هكذا |
Ne istersek de onu yaparız. | Open Subtitles | نحن الآن في الإستراحة ونفعل ما نود نفعله |
Ya oturup bekleriz ya da şu işaret fişeği tabancalarıyla sahiden aptalca bir şey yaparız. | Open Subtitles | أو نأخذ المسدسات الضوئية ونفعل أمرًا شديد الحماقة |
Hadi gidelim ve erkeler ne yapıyorsa onu yapalım. | Open Subtitles | إذن لنذهب إلى هناك ونفعل ما يفعله الرجال |
Biz ne yaparsak yapalım cevap hep aynı olacaksa? | Open Subtitles | بغض النظر عن ما نقترح ونفعل اجابتهم ستكون نفسها؟ |
Bir daha hiç görmeyeceğimiz insanlara anlatamayacağımız şeyler yapalım. | Open Subtitles | ونفعل أشياء نخاف أن نذكرها لأناس لن نراهم مرة أخري |
Yani bu kar araçlarından bir tanesini alıp, bizim merkeze gideceğiz, ne için geldiysek onu yapacağız, ve bu işten sıyrılacağız. | Open Subtitles | اذا ناخد واحدة من هذه ونصل الى قاعدتنا.. ونفعل ما اتينا لفعله.. فكرة رائعة. |
Ve en kötü durumda bebeği yakacağız ve bunu birlikte yapacağız. | Open Subtitles | وبأي سيناريو نحرق هذا الطفل ونفعل ذلك معاً |
Çoktan paketi aldık ve bu hafta sonu yapacağız, yani -- | Open Subtitles | أجل , نحن بالفعل اشترينا الجزمه ونفعل ذلك فى نهاية الاسبوع ,لذا |
Bilirsin işte, dışarı çıkarız. Birşeyler... yapabiliriz. | Open Subtitles | كما تعلمين , يمكننا ان نخرج ونفعل شيئا ما |
Doing things nobody's done before | Open Subtitles | ونفعل أشياءً لم يفعلها أحد من قبل # |
Öyleyse neden bütün bu tanışma faslını atlayıp utangaçlığı bırakıp asıl istediğimiz şeyi yapmıyoruz? | Open Subtitles | ...فلم لا نختصر كل الهراء ...ونتخلص من العقبات ونفعل ما نريد فعله حقاً؟ |
Ancak bir aile gibi birlikte çabaladık ve yapmamız gerekeni yaptık. | Open Subtitles | لكننا سنتجاوزها معا كأسرة واحدة ونفعل ماعلينا القيام به |
Birlik olmalı ve elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبقي على رابطة جأشنا ونفعل ما نستطيع فعله الآن |