"وهناك شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve bir şey
        
    • bir şey daha var
        
    • şeyler var
        
    Sonra anladım ki talih biraz yüzüme gülmeye başladı... Ve bir şey daha farkettim.. Open Subtitles ومن ثم التفكير فى كل ...الأشياء الجيدة التي حصلت لى وهناك شيء واحد يَبرُز عن سواه
    Ve bir şey daha. Open Subtitles أوه، وهناك شيء آخر
    Ve bir şey daha var. Open Subtitles وهناك شيء أكثر واحد.
    İşin temelleriyle birlikte ortaya çıkan başka bir şey daha var. TED وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك ..
    ve başka bir şey daha var inanıyorum ki sizin de aklınızdadır ve siz de farkındasınızdır ki TED وهناك شيء آخر أنني أعتقد أنكم، في دواخلكم، أيضا تعلمون
    Ekonomik gerileme,baş döndürücü ve korkutucu... ...bugünlerde havada bir şeyler var.. ...üstelik gerçekten yetki verilen bir şeyler. TED الركود الاقتصادي جعلنا متذيلين وخائفين، وهناك شيء ما في الجو هذه الأيام وهو أيضا مقوي جدا.
    "Ve bir şey daha." Open Subtitles "وهناك شيء آخر أيضاً"
    Buckley'in kanındaki zehirde şu ana kadar nadir bitki özleri insan yüz dokusu kurt gözüne ait sıvı Ve bir şey daha var vampir kanı. Open Subtitles هذا السم بدم (بكلي)، حتى الآن وجدت اثراً لقليل من الأعشاب والنباتات انسجه بشريه، عدسة عين ذئب وهناك شيء آخر، دم مصاص دماء
    Ve bir şey daha. Lance! Open Subtitles وهناك شيء آخر, "لانس
    Ve bir şey daha.. Open Subtitles وهناك شيء آخر
    Ve bir şey daha. Open Subtitles وهناك شيء اخر
    Ve bir şey daha. Open Subtitles وهناك شيء آخر
    Ve bir şey daha var. Open Subtitles وهناك شيء آخر
    Ve bir şey daha... Open Subtitles وهناك شيء اخر
    bir şey daha var, bundan sonra yalnızca Kane ile görüşürüm. Open Subtitles وهناك شيء آخر... من الآن فصاعداً أنا فقط أتحدث إلى كين
    Gitmeden önce yapabileceğin bir şey daha var. Open Subtitles وهناك شيء تستطيع عمله قبل أن تغادر خذ سجينك هذا
    İkimizin de bildiği başka bir şey daha var, değil mi? Open Subtitles وهناك شيء آخر أنا وأنت نعرفه, أليس كذلك؟
    Temizlenme işlemi ile ilgili bilmeniz gereken bir şey daha var. Open Subtitles وهناك شيء اخر بخصوص غرفة ازالة التلوث عليكم ان تعلموه
    Buna eklenecek bir şey daha var, o da: Çin'in büyük, devasa olduğunu tabi ki biliyoruz, nüfusu ve coğrafyasıyla, 1.3 milyar nüfusuyla. TED وهناك شيء آخر يمكننا اضافته الى هذا نحن نعلم حقاً ان الصين دولة كبيرة جغرافيا وديموغرافيا بتعداد سكاني قدره 1.3 مليار نسمة
    Burada gördüğümüz beni çok etkileyen bazı şeyler var. TED وهناك شيء رائع مبدع وجدناه ايضاً أطار لنا عقولنا من شدة إبداعه
    Eğer bu kadar solgun görünüyorsan havada alışılmışın dışında bir şeyler var demektir. Open Subtitles لاتريدين ان تذهب الحمى وهناك شيء أكثر من عادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more